CONVENTION
Between
The
Government of The Hashemite Kingdom
of Jordan,
And
The Government of The Republic of
Bulgaria
For the
avoidance of double taxation and the
prevention of
fiscal
evasion with respect to taxes on
income
The
Government of The Hashemite Kingdom
of Jordan and the Government of The
Republic of Bulgaria , desiring to
conclude a Convention for the
avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income,
Have agreed as
follows :
Chapter I
Scope Of The Convention
Article 1
PERSONAL SCOPE
This Convention
shall apply to persons who are
residents of one or both of the
Contracting States .
Article 2
TAXES COVERED
1.
This Convention shall apply
to taxes on income imposed on behalf
of a Contracting State or local
authorities thereof, irrespective of
the manner in which they are levied
.
2. There shall be regarded
as taxes on income all taxes imposed
on total income or on elements of
income, including taxes on gains
from the alienation of movable or
immovable property,
taxes on the total amounts of
wages or salaries paid by
enterprises, as well as taxes on
capital appreciation.
3. The existing taxes to
which the Convention shall apply are
in particular:
a.
in Jordan:
i. the income tax ;
ii. the distribution tax;
iii. the social services tax;
(
hereinafter referred to as "
Jordanian tax " ).
b. in Bulgaria:
i. the personal income tax;
ii.
the corporate income
tax;
(
hereinafter referred to as
"Bulgarian tax" ) .
4. The Convention shall
apply also to any substantially
similar taxes which are imposed
after the date of signature of the
Convention in addition to, or in
place of, the existing taxes . The
competent authorities of the
Contracting States shall notify each
other within a reasonable period of
any significant changes which have
been made in their respective
taxation laws .
Chapter II
Definitions
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1.
For the purposes of this
Convention, unless the context
otherwise requires :
a.
the terms "a Contracting
State" and "the other Contracting
State" mean Jordan or Bulgaria, as
the context requires;
b. the term "Jordan" means
the territories of the Hashemite
Kingdom of Jordan, the territorial
waters of Jordan, and the seabed and
subsoil of the territorial waters,
and includes any area extending
beyond the limits of the territorial
waters of Jordan, and the seabed and
subsoil of any such area, which has
been or may hereafter be designated,
under
the
laws of Jordan, and in accordance
with international law as an area
over which Jordan has sovereign
rights for the purposes of exploring
and exploiting the natural
resources, whether living or
non-living;
c. the term "Bulgaria"
means the Republic of Bulgaria and
when used in a geographical sense
means the territory and the
territorial sea over which it
exercises its State sovereignty, as
well as the continental shelf and
the exclusive economic zone over
which it exercises sovereign rights
and jurisdiction in conformity with
international law;
d.
the term "person" includes
an individual, a company and any
other body of persons;
e.
the term " company " means
any body corporate or any entity
which is treated as a body corporate
for tax purposes;
f.
the terms "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise
of the other Contracting State"
mean respectively an enterprise
carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the
other Contracting State;
g.
the term “place of
registration” means the place where
the company is incorporated and
where it has its head office;
h.
the term " national " means:
i.
any individual
possessing the nationality of a
Contracting State;
ii.
any legal person,
partnership and association deriving
its status as such from the laws in
force in a Contracting State;
i
the term " international
traffic " means any transport by a
ship, aircraft, railway or road
transport vehicle operated by an
enterprise of a Contracting State,
except when the ship, aircraft,
railway or road transport vehicle is
operated solely between places in
the other Contracting State;
j.
the term " competent
authority " means:
ii. in the case
of Jordan, the Minister of Finance
or his authorized representative.
i.
in the case of
Bulgaria, the Minister of Finance
or his authorized representative;
2. As regards the
application of the Convention at any
time by a Contracting State any term
not defined therein shall, unless
the context otherwise requires, have
the meaning which it has at that
time under the laws of that
State for the purposes of the taxes
to which the Convention applies. Any
meaning under the applicable tax
laws of that State will be
prevailing over a meaning given to
the term under other laws of the
State .
Article
4
RESIDENT
1.
For the purposes of this
Convention, the term " resident of
the Contracting State " means any
person who, under the laws of that
State and also includes that
State or a local authority thereof,
is liable to tax therein by reason
of his domicile, residence, place of
management, place of
registration or any other criterion
of a similar nature . But
this term does not include any
person who is liable to tax in that
State in respect only of income from
sources in that State
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 of this
Article an individual is a resident
of both Contracting States, then his
status shall be determined as
follows:
a.
he shall be deemed to be a
resident of the State in which he
has a permanent home available to
him; if he has a permanent home
available to him in both States, he
shall be deemed to be a resident of
the State with which his personal
and economic relations are closer (
centre of vital interests );
b. if the State in which he
has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has
not a permanent home available to
him in either State, he shall be
deemed to be a resident of the
Contracting State in which he has an
habitual abode;
c. if he has an habitual
abode in both Contracting States or
in neither of them, he shall be
deemed to be a resident of the State
of which he is a national;
d. if he is a national of
both States or of neither of them,
the competent authorities of the
Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 a person
other than an individual is a
resident of both Contracting States,
then it shall be deemed to be a
resident of the State under the laws
of which it has been created
.
Article 5
PERMANENT ESTABLISHMENT
1.
For the purposes of this
Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place
of business through which an
enterprise of a Contracting State
wholly or partly carries on business
in the other Contracting State.
2. the term " permanent
establishment " includes especially:
a. a place of
management;
b. a branch;
c. an office;
d. a factory;
e. a workshop;
f. a mine, an oil or gas well, a
quarry, a drilling rig or any
other place of exploration,
exploitation or extraction of
natural resources;
g.
a farm or plantation;
h. a warehouse or premises used as
sales outlet.
3 .
The term "permanent
establishment" likewise encompasses:
a. a building site, a
construction, assembly or
installation project or
supervisory activities in connection
therewith, but only where such site,
project or activities continue for a
period of more than 9 months.
b.
the furnishing of services,
including consultancy services, by
an enterprise through employees or
other personnel engaged by the
enterprise for such purpose, but
only where activities of that nature
continue (for the same or a
connected project) within the
country for a period or periods
aggregating more than six months
within any twelve month period.
4.
Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, the
term "permanent establishment "
shall be deemed not to include :
a.
the use of facilities solely
for the purpose of storage, display
or delivery of goods or merchandise
belonging to the enterprise;
b.
the maintenance of a stock
of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the
purpose of storage, display or
delivery;
c. the maintenance of a
stock of goods or merchandise
belonging to the enterprise solely
for the purpose of processing by
another enterprise;
d.
the maintenance of a fixed
place of business solely for the
purpose of purchasing goods or
merchandise, or of collecting
information, for the enterprise;
e. the maintenance of a
fixed place of business solely for
the purpose of carrying on, for the
enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character ;
f. the maintenance of a fixed
place of business solely for any
combination of activities mentioned
in sub-paragraphs a.) to e.),
provided that the overall activity
of the fixed place of business
resulting from this combination is
of a preparatory or auxiliary
character .
5. Notwithstanding the
provisions of
paragraphs 1 and 2, where a
person - other than an agent of an
independent status to whom paragraph
7 applies - is acting on behalf of
an enterprise and has, and
habitually exercises, in a
Contracting State an authority to
conclude contracts in the name of
the enterprise, that enterprise
shall be deemed to have
a
permanent establishment in
that State in respect of any
activities which that person
undertakes for the enterprise,
unless the activities of such
person are limited to those
mentioned in paragraph 4 which, if
exercised through a fixed place of
business, would not make this fixed
place of business a permanent
establishment under the provisions
of that paragraph .
6. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article
, an insurance enterprise of a
Contracting State shall , except in
regard to re-insurance , be deemed
to have permanent establishment in
the other Contracting State if it
collects premiums in the territory
of that other State or insures risks
situated therein through a person
other than an agent of an
independent status to whom paragraph
7 applies .
7. An enterprise of a
Contracting State shall not be
deemed to have a permanent
establishment in the other
Contracting State merely because it
carries on business in that other
State through a broker, general
commission agent or any other agent
of an independent status, provided
that such persons are acting in the
ordinary course of their business .
However, when the activities of such
an agent are devoted wholly or
almost wholly on behalf of that
enterprise, and conditions are made
or imposed between that enterprise
and the agent in their commercial
and financial relations which differ
from those which would have been
made between independent
enterprises, he will not be
considered an agent of an
independent status within the
meaning of this paragraph.
8. The fact that a company
which is a resident of a
Contracting State controls or is
controlled by a company which is a
resident of the other Contracting
State, or which carries on business
in that other State (whether through
a permanent establishment or
otherwise), shall not of itself
constitute either company a
permanent establishment of the other
.
Chapter
III
Taxation of Income
Article 6
INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY
1.
Income derived by a resident
of a Contracting State from
immovable property (including income
from agriculture or forestry)
situated in the other Contracting
State may be taxed in that other
State .
2. The term " immovable
property " shall have the meaning
which it has under the laws of the
Contracting State in which the
property in question is situated .
The term shall in any case include
property accessory to immovable
property, livestock and equipment
used in agriculture and forestry,
rights to which the provisions of
general law respecting landed
property apply, usufruct of
immovable property and rights to
variable or fixed payments as
consideration for the working of, or
the right to work, mineral
deposits, sources and other natural
resources . Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable
property .
3. The provisions of
paragraph 1 of this Article shall
apply to income derived from the
direct use, letting, or use in any
other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 of this Article
shall also apply to the income from
immovable property of an enterprise
and to income from immovable
property used for the performance of
independent personal services.
Article 7
BUSINESS PROFITS
1.
The profits from
business activity derived by an
enterprise of a Contracting State
shall be taxable only in that State
unless the enterprise carries on
business in the other Contracting
State through a permanent
establishment situated therein . If
the enterprise carries on business
as aforesaid, the profits of the
enterprise may be taxed in the other
State but only so much of them as is
attributable to that permanent
establishment .
2.
Subject to the
provisions of paragraph 3, where an
enterprise of a Contracting State
carries on business in the other
Contracting State through a
permanent establishment situated
therein, there shall in each
Contracting State be attributed to
that permanent establishment the
profits which it might be expected
to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the
same or similar activities under the
same or similar conditions and
dealing wholly independently with
the enterprise of which it is a
permanent establishment .
3.
In determining the
profits of a permanent
establishment, there shall be
allowed as deductions expenses which
are incurred for the purposes of the
permanent establishment,
including executive and general
administrative expenses so incurred,
whether in the State in which the
permanent establishment is situated
or elsewhere . However ,no such
deduction shall be allowed in
respect of amounts, if any, paid
(otherwise than towards
reimbursement of actual expenses) by
the permanent establishment to the
head office of the enterprise or any
of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar
payments in return for the use of
patents or other rights, or by the
way of commission, for specific
services performed or for management
, or, except in the case of a
banking enterprise, by way of
interest on moneys lent to the
permanent establishment . Likewise,
no account shall be taken, in the
determination of the profits of a
permanent establishment, for amounts
charged, (otherwise than towards
reimbursement of actual expenses) ,
by the permanent establishment to
the head office of the enterprise or
any of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar
payments in return for the use of
patent or other rights, or by way of
commission for specific services
performed or for management or,
except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on
moneys lent to the head office of
the enterprise or any of its other
offices.
4.
Insofar as it has
been customary in a Contracting
State to determine the profits to be
attributed to a permanent
establishment on the basis of an
apportionment of the total profits
of the enterprise to its various
parts, nothing in paragraph 2 shall
preclude that Contracting State from
determining the profits to be taxed
by such an apportionment as may be
customary .The method of
apportionment adopted shall,
however, be such that the result
shall be in accordance with the
principles cont
5.
ained in this
Article .
5. No profits shall be
attributed to a permanent
establishment by reason of the mere
purchase by that permanent
establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to
be attributed to the permanent
establishment shall be determined by
the same method year by year unless
there is good and sufficient reason
to the contrary .
7. Where profits include
items of income which are dealt with
separately in other Articles of this
Convention, then the provisions of
those Articles shall not be affected
by the provisions of this Article .
Article 8
INTERNATIONAL TRAFFIC
1.
Profits derived by an
enterprise of a Contracting State
from the operation of ships,
aircraft , railway or road transport
vehicles in international traffic
shall be taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to
profits from the participation in a
pool , a joint business or an
international operating agency.
Article
9
ASSOCIATED ENTERPRISES
1.
Where
a. an enterprise of a
Contracting State participates
directly or indirectly in the
management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting
State, or
b. the same
persons participate directly
or indirectly in the management,
control or capital of an enterprise
of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting
State,
and in
either case conditions are made or
imposed between the two enterprises
in their commercial or financial
relations which differ from those
which would be made between
independent enterprises, then any
profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of
the enterprises, but, by reason of
those conditions, have not so
accrued, may be included in the
profits of that enterprise and taxed
accordingly .
2.
Where a Contracting State
includes in the profits of an
enterprise of that State - and taxes
accordingly - profits on which an
enterprise of the other Contracting
State has been charged to tax in
that other State and the profits so
included are profits which would
have accrued to the enterprise of
the first-mentioned State if the
conditions made between the two
enterprises had been those which
would have been made between
independent enterprises, then that
other State shall make an
appropriate adjustment to the amount
of the tax charged therein on those
profits . In determining such
adjustment, due regard shall be had
to the other provisions of this
Convention and the competent
authorities of the Contracting
States shall if necessary consult
each other .
3. A Contracting State shall
not change the profits of an
enterprise in the circumstances
referred to in paragraph 2 after the
expiry of the time limits provided
in its tax laws .
4.
The provisions of paragraph
2 of this Article shall not apply in
the case of tax fraud or evasion.
Article 10
DIVIDENDS
1. Dividends paid by a
company which is a resident of a
Contracting State to a resident of
the other Contracting State may be
taxed in that other State .
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting
State of which the company paying
the dividends is a resident and
according to the laws of that State,
but if the beneficial owner of the
dividends is resident of the other
Contracting State the tax so charged
shall not exceed 10 per cent of the
gross amount of the dividends.
This
paragraph shall not affect the
taxation of the company in respect
of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term " dividends" as
used in this Article means income
from all kinds of shares, or other
rights, not being debt-claims,
participating in profits, as well as
income from other corporate rights
which is subjected to the same
taxation treatment as income from
shares by the laws of the State of
which the company making the
distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply
if the beneficial owner of the
dividends, being a resident of a
Contracting State, carries on
business in the other Contracting
State of which the company paying
the dividends is a resident, through
a permanent establishment situated
therein or performs in that other
State independent personal services
from a fixed base situated therein,
and the holding in respect of which
the dividends are paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed
base. In such a case, the provisions
of Article 7 or Article 14, as the
case may be, shall apply.
5. Where a company which is
a resident of a Contracting State
derives profits or income from the
other Contracting State, that other
State may not impose any tax on the
dividends paid by the company,
except in so far as such dividends
are paid to a resident of that other
State or in so far as the holding in
respect of which the dividends are
paid is effectively connected with a
permanent establishment or a fixed
base situated in that other State,
nor subject the company's
undistributed profits to a tax on
the company's undistributed profits,
even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly
or partly of profits or income
arising in such other State .
Article 11
INTEREST
1.
Interest arising in a
Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting
State may be taxed in that other
State .
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting
State in which it arises and
according to the laws of that State,
but if the beneficial owner of the
interest is resident of the other
Contracting State, the tax so
charged shall not exceed 10 percent
of the gross amount of the interest
.
3. Notwithstanding the provisions
of paragraph 2, interest arising in
a Contracting State and paid to the
Government of the other Contracting
State or to the National Bank
(Central Bank) of that other State,
shall be exempt from tax in the
first mentioned Contracting State .
4. The term “interest“ as
used in this Article means income
from debt-claims of every kind ,
whether or not secured by mortgage
and whether or not carrying a right
to participate in the debtor’s
profits, and in particular, income
from government securities and
income from bonds or debentures,
including premiums and prizes
attaching to such securities, bonds
or debentures . Penalty charges for
late payment shall not be regarded
as interest for the purposes of this
Article .
5. The provisions of
paragraphs 1 , 2 and 3 shall not
apply if the beneficial owner of the
interest, being a resident of a
Contracting State, carries on
business in the other Contracting
State in which the interest arises ,
through a permanent establishment
situated therein, or performs in
that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the debt claim
in respect of which the interest is
paid is effectively connected with
such permanent establishment or
fixed base. In such a case, the
provisions of Article 7 or Article
14, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be deemed
to arise in a Contracting State when
the payer is that State itself, a
local authority thereof or a
resident of that State. Where,
however, the person paying the
interest, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has
in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in
connection with which the
indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such
interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then
such interest shall be deemed to
arise in the Contracting State in
which the permanent establishment or
fixed base is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the
payer and the beneficial owner or
between both of them and some other
person, the amount of the interest,
having regard to the debt-claim for
which it is paid, exceeds the amount
which would have been agreed upon by
the payer and the beneficial owner
in the absence of such relationship,
the provisions of this Article
shall apply only to the
last-mentioned amount . In such
case, the excess part of the
payments shall remain taxable
according to the laws of each
Contracting State, due regard being
had to the other provisions of this
Convention.
Article 12
ROYALTIES
1.
Royalties arising in a
Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting
State may be taxed in that other
State .
2. However, such royalties
may also be taxed in the Contracting
State in which it arises and
according to the laws of that State,
but if the beneficial owner of the
royalties is resident of the other
Contracting State , the tax so
charged shall not exceed 10 percent
of the gross amount of the
royalties.
3.
The term "royalties" as used
in this Article means payments of
any kind received as a consideration
for the use of or the right to use,
any copyright of literary, artistic
or scientific work including
cinematographic films and films or
tapes and other means of image or
sound reproduction for radio or
television broadcasting, any patent,
trade mark, design or model, plan,
secret formula or process, or for
information concerning industrial,
commercial or scientific experience
(know-how) or for the use of, or the
right to use, industrial, commercial
or scientific equipment.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply
if the beneficial owner of the
royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on
business in the other Contracting
State in which the royalties arise,
through a permanent establishment
situated therein, or performs in
that other State independent
personal services from a fixed
base, and the right or property in
respect of which the royalties are
paid is effectively connected with
such permanent establishment or
fixed base. In such a case the
provisions of Article 7 or Article
14, as the case may be, shall apply.
5. Royalties shall be
deemed to arise in a Contracting
State when the payer that State
itself, a local authority thereof or
a resident of that State. Where,
however, the person paying the
royalties, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has
in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in
connection with which the right or
property in respect of which the
royalties are paid is effectively
connected , and such royalties are
borne by such permanent
establishment or fixed base, then
such royalties shall be deemed to
arise in the State in which the
permanent establishment or fixed
base is situated .
6. Where, by reason of a
special relationship between the
payer and the beneficial owner or
between both of them and some other
person, the amount of the royalties
paid having regard to the use,
right or information for which they
are paid, exceeds the amount which
would be agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the
absence of such a relationship, the
provisions of this Article shall
apply only to the last - mentioned
amount . In such a case, the excess
part of the payments shall remain
taxable according to the laws of
each Contracting State, with due
regard to the other provisions of
this Convention.
Article 13
CAPITAL GAINS
1.
Gains derived by a resident
of a Contracting State from the
alienation of immovable property
referred to in Article 6 and
situated in the other Contracting
State may be taxed in that other
State .
2. Gains from the
alienation of movable property
forming part of the business
property of a permanent
establishment which an enterprise of
a Contracting State has in the other
Contracting State or of movable
property pertaining to a fixed base
available to a resident of a
Contracting State in the other
Contracting State for the purpose of
performing independent personal
services, including such gains
from the alienation of such a
permanent establishment (alone or
with the whole enterprise) or of
such fixed base, may be taxed in
that other State .
3. Gains derived by an
enterprise of a Contracting State
from the alienation of ships,
aircraft, railway or road transport
vehicles operated in international
traffic or movable property
pertaining to the operation of such
ships, aircraft, railway or road
transport vehicles shall be taxable
only in that Contracting State.
4.
Gains from the alienation of
shares of the capital stock of a
company the property of which
consists directly or indirectly
principally of immovable property
situated in the Contracting State
may be taxed in that State .
5. Gains from the alienation
of shares other than those mentioned
in paragraph 4 representing a
participation of 51 per cent in a
company which is a resident of a
Contracting State may be taxed in
that State.
6. Gains from the alienation
of any property other than that
referred to in the preceding
paragraphs of this Article shall be
taxable only in the Contracting
State of which the alienator is a
resident .
Article 14
INDEPENDENT PERSONAL SERVICES
1. Income derived by a
resident of a Contracting State in
respect of professional services or
other activities of an independent
character shall be taxable only in
that State except in the following
circumstances when such income may
also be taxed in the other
Contracting State:
a. if he has a fixed base
regularly available to him in the
other Contracting State for the
purpose of performing his
activities, in that case, only so
much of the income as is
attributable to that fixed base may
be taxed in that other Contracting
State ; or
b. If his stay in the other
Contracting State is for a period or
periods amounting to or exceeding in
the aggregate 183 days in the fiscal
year concerned; in that case, only
so much of the income as is derived
from his activities performed in
that other State may be taxed in
that other State.
2. The term "professional
services" includes especially
independent scientific, literary,
artistic, educational or teaching
activities as well as the
independent activities of
physicians, engineers, lawyers,
dentists, architects, and
accountants .
Article 15
INCOME FROM EMPLOYMENT
1. Subject to the provisions
of Articles 16, 18, 19 , 20 and 21,
salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident
of a Contracting State in respect of
an employment shall be taxable only
in that State unless the employment
is exercised in the other
Contracting State . If the
employment is so exercised, such
remuneration as is derived therefrom
may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1,
remuneration derived by a resident
of a Contracting State in respect of
an employment exercised in the
other Contracting State shall be
taxable only in the first-mentioned
State if :
a) the recipient
is present in the other State for a
period or periods
not exceeding
in the aggregate 183 days in any
twelve-month
period commencing or ending in
the fiscal year concerned, and
b) the remuneration is paid by, or
on behalf of, an employer who is not
a resident of the other State, and
c) the
remuneration is not borne by a
permanent establishment or a
fixed base
which the employer has in the other
State .
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this
Article, remuneration derived in
respect of an employment exercised
aboard a ship, aircraft, railway or
road transport vehicle operated by a
resident of a Contracting State in
international traffic, shall be
taxable only in that State .
Article 16
DIRECTORS’ FEES
AND
REMUNERATION OF TOP LEVEL MANAGERIAL
OFFICIALS
1. Directors’ fees and other
similar payments derived by a
resident of a Contracting State in
his capacity as a member of the
board of directors or of any similar
organ of a company which is a
resident of the other Contracting
State may be taxed in that other
Contracting State .
2. Salaries, wages and similar
remuneration derived by a resident
of a Contracting State in his
capacity as an official in a top
level managerial position of a
company which is a resident of the
other Contracting State may be taxed
in that other State .
Article 17
ARTISTES AND SPORTSMEN
1. Notwithstanding the
provisions of Articles 14 and 15,
income derived by a resident of a
Contracting State as an entertainer,
such as a theatre, motion picture,
radio or television artiste, or a
musician, or as a sportsman, from
his personal activities as such
exercised in the other Contracting
State, may be taxed in that other
State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by
an entertainer, or a sportsman in
his capacity as such accrues not to
the entertainer or sportsman himself
but to another person, that income
may, notwithstanding the provisions
of Articles 7, 14 and 15, be taxed
in the Contracting State in which
the activities of the entertainer or
sportsman are exercised.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2,
the income mentioned in this Article
shall be exempt from tax in the
Contracting State in which the
activity of an entertainer or a
sportsman is exercised provided that
this activity is supported wholly by
public funds of either Contracting
State or a local authority thereof ,
and the activity is exercised within
the framework of cultural or sport
cooperation agreement between the
Contracting States .
Article 18
PENSIONS AND ANNUITIES
1. Subject to the provisions
of paragraph 2 of Article 19,
pensions and other similar
remuneration paid to a resident of a
Contracting State in consideration
of past employment and annuities may
be taxed in that State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, pensions
paid and other similar payments made
under a public scheme which is part
of the social security system of a
Contracting State shall be taxable
only in that State .
3. The term “ annuity ”
means a stated sum payable
periodically at stated times during
life or during a specified or
ascertainable period of time under
an obligation to make the payments
in return for adequate and full
consideration in money or money’s
worth .
Article 19
GOVERNMENT SERVICES
1. a) Salaries,
wages and other similar
remuneration, other than a pension,
paid by, or out of funds created by
a Contracting State or a local
authority thereof to an individual
in respect of services rendered to
that
State
or
local authority shall be
taxable
only
in
that State.
b)
However, such salaries, wages
and other similar remuneration shall
be
taxable only in the other
Contracting State if the services
are rendered in that State and the
individual is a resident of that
State who :
i. is a national of
that State; or
ii. did not become a resident
of that State solely for the purpose
of rendering the services .
2. a)
Any pension paid by, or out of funds
created by, a Contracting State or a
local authority thereof to an
individual in respect of services
rendered to that State or local
authority shall be taxable only in
that State .
b)
However , such pension shall be
taxable only in the other
Contracting State if the individual
is a resident of, and a national of
that other State .
3. The provisions of
Articles 15, 16 and 18 shall apply
to salaries, wages and other similar
remuneration, and pensions, in
respect of services rendered in
connection with a business carried
on by a Contracting State or a local
authority thereof .
Article 20
STUDENTS AND TRAINEES
1.
Payments which a student or
a trainee who is or was immediately
before visiting a Contracting State
a resident of the other Contracting
State and who is present in the
first-mentioned State solely for the
purpose of his education or training
receives for the purpose of his
maintenance, education or training
shall not be taxed in that other
State, provided that such payments
arise from sources outside that
other State.
2. In respect of grants,
scholarships and remuneration from
employment not covered by paragraph
I, a student or a trainee referred
to in paragraph 1 shall, in addition
be subjected during such education
or training to the same taxation
treatment as is available to
residents of the Contracting State
which he is visiting.
Article 21
TEACHERS AND RESEARCHERS
1.
An individual who
visits a Contracting State for the
purpose of teaching or carrying out
research at a university , college,
school or other recognized
educational institution in that
State and who is or was immediately
before that visit a resident of the
other Contracting State , shall be
exempt from tax in the first-
mentioned State on any remuneration
for such teaching or research for a
period not exceeding two years from
the date of his first visit to that
State for that purpose.
2.
The provision of the
foregoing paragraph shall not apply
to income from research if such
activities are undertaken by the
individual not in the public
interest but primarily for the
private benefit of some person or
persons.
Article 22
OTHER INCOME
1. Items of income of a
resident of a Contracting State,
which are not expressly mentioned in
the foregoing Articles of this
Convention shall be taxable only in
that State except that, if such
income is derived from sources
within the other Contracting State,
it may also be taxed in that other
State .
2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to
income, other than income from
immovable property as defined in
paragraph 2 of Article 6, if the
recipient of such income, being a
resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State through a
permanent establishment situated
therein, or performs in that other
State independent personal services
from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect
of which the income is paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed
base. In such case, the
provisions of Article 7 or Article
14, as the case may be, shall apply.
Article 23
ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
Double
taxation shall be avoided as
follows:
1. In Jordan:
a)
Where a resident of Jordan derives
income which, in accordance with the
provisions of this Convention, may
be taxed in Bulgaria, Jordan shall
allow as a deduction from the tax on
the income of that resident , an
amount equal to the income tax paid
in Bulgaria .
Such
deduction in either case shall not,
however, exceed that part of the
income tax, as computed before the
deduction is given, which is
attributable, as the case may be ,
to the income which may be taxed in
Jordan .
b) Where in accordance with
any provision of the Convention ,
income derived by a resident of
Jordan is exempt from tax in Jordan
, Jordan may nevertheless , in
calculating the amount of tax on the
remaining income of such resident ,
take into account the exempted
income.
2.
In Bulgaria :
a)
Where a resident of Bulgaria derives
income which, in accordance with the
provisions of this Convention, may
be taxed in Jordan, Bulgaria shall
allow as a deduction from the tax on
the income of that resident an
amount equal to the income tax paid
in Jordan.
Such
deduction in either case shall not,
however, exceed that part of the
income tax, as computed before the
deduction is given, which is
attributable, as the case may be ,
to the income which may be taxed in
Bulgaria .
b) Where in accordance with
any provision of the Convention ,
income derived by a resident of
Bulgaria is exempt from tax in
Bulgaria, Bulgaria may nevertheless,
in calculating the amount of tax on
the remaining income of such
resident , take into account the
exempted income.
3. For the purposes of
deduction from the tax on income in
a Contracting State, the tax paid in
the other Contracting State shall be
deemed to include the tax which is
otherwise payable in that other
Contracting State but has been
reduced or waived by that
Contracting State under its legal
provisions for tax incentives.
Article 24
NON
- DISCRIMINATION
1.
Nationals of a Contracting
State shall not be subjected in the
other Contracting State to any
taxation or any requirement
connected therewith, which is other
or more burdensome than the taxation
and connected requirements to which
nationals of that other State in the
same circumstances, in particular
with respect to residence, are or
may be subjected .The provision
shall, notwithstanding the
provisions of Article 1, also apply
to persons who are not residents of
one or both of the Contracting
States .
2. The taxation on a
permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State
has in the other Contracting State
shall not be less favorably levied
in that other State than the
taxation levied on enterprises of
that other State carrying on the
same activities . This provision
shall not be construed as obliging a
Contracting State to grant to
residents of the other Contracting
State any personal allowances,
relieves and reductions for taxation
purposes on account of civil status
or family responsibilities which it
grants to its own residents .
3. Except where the
provisions of paragraph 1 of Article
9,
paragraph 7 of
Article 11, or paragraph 6 of
Article 12 apply, interest,
royalties and other disbursements
paid by an enterprise of a
Contracting State to a resident of
the other Contracting State shall,
for the purpose of determining the
taxable profits of such enterprise,
be deductible under the same
conditions as if they had been paid
to a resident of the
first-mentioned State .
4. Enterprises of a
Contracting State, the capital of
which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly,
by one or more residents of the
other Contracting State, shall not
be subjected in the first-mentioned
State to any taxation or any
requirement connected therewith,
which is other or more burdensome
than the taxation and connected
requirements to which other similar
enterprises of that first-mentioned
State are or may be subjected.
Article 25
MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE
1.
Where a resident of a
Contracting State considers that the
actions of one or both of the
Contracting States result or will
result for him in taxation not in
accordance with the provisions of
this Convention, he may,
irrespective of the remedies
provided by the domestic law of
those States, present his case to
the competent authority of the
Contracting State of which he is a
resident or, if his case comes under
paragraph 1 of Article 24, to that
of the other Contracting State of
which he is a national . The case
must be presented within 3 years
from the first notification of the
action resulting in taxation not in
accordance with the provisions of
the Convention .
2. The competent authority
shall endeavor, if the objection
appears to it to be justified and if
it is not itself able to arrive at a
satisfactory solution, to resolve
the case by mutual agreement with
the competent authority of the other
Contracting State, with a view to
the avoidance of taxation which is
not in accordance with the
Convention. Any agreement reached
shall be implemented notwithstanding
any time limits in the domestic law
of the Contracting States .
3. The competent authorities
of the Contracting States shall
endeavor to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts
arising as to the interpretation or
application of the Convention. They
may also consult together for the
elimination of double taxation in
cases not provided for in the
Convention .
4. The competent authorities
of the Contracting States may
communicate with each other
directly, including through a joint
commission consisting of themselves
or their representative , for the
purpose of reaching an agreement in
the sense of the preceding
paragraphs .
Article 26
EXCHANGE OF INFORMATION
1.
The competent authorities of
the Contracting States shall
exchange such information as is
necessary for carrying out the
provisions of this Convention or of
the domestic laws concerning taxes
of every kind and description
imposed on behalf of the Contracting
States or local authorities, insofar
as the taxation thereunder is not
contrary to the Convention . The
exchange of information is not
restricted by Article 1 and 2. Any
information received by a
Contracting State shall be treated
as secret in the same manner as
information obtained under the
domestic laws of that State and
shall be disclosed only to persons
or authorities (including courts and
administrative bodies) concerned
with the assessment or collection
of, the enforcement or prosecution
in respect of, or the determination
of appeals in relation to, the taxes
referred to in the first sentence.
Such persons or authorities shall
use the information only for such
purposes. They may disclose the
information in public court
proceedings or in judicial
decisions.
2. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be
construed so as to impose on a
Contracting State the obligation :
a. to carry out administrative
measures at variance with the laws
and the administrative practice of
that or of the other Contracting
State ;
b. to supply
information which is not obtainable
under the laws or in
the normal
course of the administration of that
or of the other
Contracting State ;
c. to supply
information which would disclose any
trade, business,
industrial,
commercial or professional secret or
trade process, or
information, the disclosure of which
would be contrary to public
policy ( order
public ) .
Article 27
MEMBERS OF DIPLOMATIC
MISSIONS
AND
CONSULAR POSTS
Nothing
in this Convention shall affect the
fiscal privileges of diplomatic
agents or consular officers under
the general rules of international
law or under the provisions of
special agreements .
Article 28
ENTRY INTO FORCE
1. This Convention shall be
ratified. The Contracting States
shall notify each other in writing
that their constitutional
requirements for entry into force of
this Convention have been fulfilled
.
2.
The Convention shall enter into
force on the date of the later of
the notifications referred to in
paragraph 1 and its provisions shall
apply :
a)
in respect of taxes
withheld at source to amounts of
income derived on or after 1st
January in the calendar year next
following the year in which the
Convention enters into force ;
b)
in respect of other
taxes on income, to such taxes
chargeable for any taxable year
beginning on or after 1st January in
the calendar year next following the
year in which the Convention enters
into force .
Article 29
TERMINATION
This
Convention shall remain in force
until terminated by one of the
Contracting States . Either
Contracting State may terminate the
Convention, through diplomatic
channels, by giving notice of
termination at least six months
before the end of any calendar year
after the year following after the
period of five years from the date
on which the Convention enters into
force. In such event, the Convention
shall cease to have effect :
a)
in respect of taxes
withheld at source to amounts of
income derived on or after 1st
January in the calendar year next
following the year in which such
notice has been given; and
b) in
respect of other taxes on income, to
such taxes chargeable for any
taxable year beginning on or after
1st January in the calendar year
next following the year in which the
notice is given.
IN WITNESS whereof the
undersigned, duly authorized
thereto, by their respective
Governments, have signed this
Convention .
DONE in duplicate
at…………this…………..on……………in, Arabic,
Bulgarian and English languages,
all texts being equally authentic.
In case of any divergence of
interpretation, the English text
shall prevail.
For the Government
of For the
Government of
the Hashemite Kingdom of
Jordan Republic
of Bulgaria