|
CONVENTION
Between
The Government of The Hashemite Kingdom
of Jordan
And
Malta
For the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income
The Government of The Hashemite Kingdom
of Jordan and The Government of Malta,
Desiring to conclude a Convention For
the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income,
Have
agreed as follows :
Chapter 1
Scope of The Convention
Article 1
PERSONAL SCOPE
This
Convention shall apply to persons who
are residents of one or both of the
Contracting States .
Article 2
TAXES
COVERED
1.
The existing taxes to which this
Convention shall apply are :
a. in Jordan :
the
income tax ;
( hereinafter
referred to as " Jordan tax " ) ;
b. in Malta :
the
income tax ;
(
hereinafter referred to as " Malta
tax " ) ;
2.
The Convention shall apply also to any
identical or substantially similar taxes
which are imposed after the date of
signature of the Convention in Addition
to, or in place of, the existing taxes .
The competent authorities of the
Contracting States shall notify each
other of any significant changes which
have been made in their respective
taxation laws .
3.
Notwithstanding the other provisions of
this Article, the Convention shall not
apply to tax paid or payable in Malta in
accordance with the provisions of
subsection ( 13 ) of section 56 of the
Income Tax Act ( Cap. 123 ) , concerning
the chargeable income of any person
engaged in the production of petroleum
produced in Malta, or any substantially
similar provision which is imposed after
the date of signature of the Convention
.
Chapter 11
Definitions
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1.
For the purposes of this
Convention, unless the context otherwise
requires :
a. the term " Jordan " means
the territories of the Hashemite
Kingdom of Jordan, the territorial
waters of Jordan, and the seabed and
subsoil of the territorial waters, and
includes any area extending beyond
the limits of the territorial waters of
Jordan, and the seabed and subsoil
of any such area, which has been or may
hereafter be designated, under
the laws of Jordan as in accordance
with international law as an area over
which Jordan has sovereign rights
for the purposes of exploring and
exploiting the natural resources,
whether living or non-living .
b. the term "
Malta " means the Republic of Malta
and, when used in a geographical
sense, means the Island of Malta, the
Island of Gozo and the other
islands of the Maltese archipelago
including the territorial waters
thereof, and any area outside the
territorial waters of Malta which has
been or may hereafter be designated, in
accordance with international
law and under the law of Malta
concerning the continental shelf, as an
area within which the rights of
Malta with respect to the seabed and
subsoil and their natural resources
may be exercised ;
c. the terms " a
Contracting State " and " the other
Contracting State " mean Jordan or
Malta, as the context requires ;
d. the term "
person " includes an individual, a
company and any other body of
persons ;
e. the term "
company " means any body corporate or
any entity which is treated as a body
corporate for tax purposes ;
f. the terms "
enterprise of a Contracting State " and
" enterprise of the other
Contracting State " mean respectively an
enterprise carried on by a
resident of a Contracting State and an
enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State
;
g. the term "
international traffic " means any
transport by a ship or aircraft
operated by an enterprise of a
Contracting State, except when the
ship or aircraft is operated solely
between places in the other
Contracting State ;
h. the term " competent
authority " means :
i. in Jordan : the Minister of
finance or his authorised
representative ;
ii. in Malta : the Minister
responsible for finance or his
authorised representative
i.
the term " national " means
:
i. any individual
possessing the nationality of a
Contracting State ;
ii.
any legal person, partnership or
association deriving its status as such
from the laws in force in a Contracting
State .
2.
As regards the application of the
Convention by a Contracting State any
term not defined therein shall, unless
the context otherwise requires, have the
meaning which it has under the law of
that State concerning the taxes to which
the Convention applies .
Article 4
RESIDENT
1.
For the purposes of this
Convention, the term " resident of a
Contracting State " means any person
who, under the laws of that State , is
liable to tax therein by reason of his
domicile, residence, place of management
or any other criterion of a similar
nature . But this term does not include
any person who is liable to tax in that
State in respect only of income from
sources in that State .
2.
Where by reason of the provisions of
paragraph 1 an individual is a resident
of both Contracting States, then his
status shall be determined as follows :
a. he shall be deemed to be a
resident of the State in which he has a
permanent home available to him; if he
has permanent home available to him in
both States, he shall be deemed to be a
resident of the State with which
his personal and economic relations are
closer ( centre of vital interests ) ;
b. if the State in which he has
his centre of vital interests cannot be
determined, or if he has not a
permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be
a resident of the State in which he has
an habitual abode ;
c. if he has an habitual abode
in both States or in neither of them, he
shall be deemed to be a resident of the
State of which he is a national ;
d. if he is a national of both
States or of neither of them, the
competent authorities of the
Contracting States shall settle the
question by mutual agreement .
3.
Where by reason of the provisions of
paragraph 1 a person other than an
individual is a resident of both
Contracting States, then it shall be
deemed to be a resident of the State in
which its place of effective management
is situated .
Article 5
PERMANENT ESTABLISHMENT
1.
For the purpose of this
Convention, the term " permanent
establishment " means a fixed place of
business through which the business of
an enterprise is wholly or partly
carried on.
2.
the term " permanent establishment "
includes especially :
a. a place of management ;
b. a branch ;
c. an office ;
d. a factory ;
e. a workshop ; and
f. a mine, an oil or gas well,
a quarry or any other place of
extraction of natural resources
including an offshore drilling site .
3.
The term " permanent establishment "
likewise encompasses :
a. a building site, a
construction, assembly or installation
project or supervisory activities in
connection therewith, but only where
such site, project or activities
continue for a period of more than [six]
months ;
b. the furnishing of services,
including consultancy services, by an
enterprise through employees or other
personnel engaged by the enterprise for
such purpose, but only where activities
of that nature
continue ( for the same or a connected
project ) within a Contracting
State for a period or periods
aggregating more than [six] months
within any 12-month period .
4. An enterprise of
a Contracting State shall be deemed to
have a permanent establishment in the
other Contracting State if substantial
equipment is being used or installed
in that other State , or supervision
thereof is carried out, by, for or under
contract with the enterprise for a
period or periods aggregating more than
six months within any 12-month period .
5.
Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, the
term " permanent establishment "
shall be deemed not to include :
a. the use of facilities solely
for the purpose of storage, display or
delivery of goods or merchandise
belonging to the enterprise ;
b. the maintenance of a stock of
goods or merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
storage, display or delivery ;
c. the maintenance of a stock of
goods or merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
processing by another enterprise;
d. the maintenance of a fixed
place of business solely for the
purpose of purchasing goods or
merchandise, or of collecting
information, for the enterprise ;
e. the maintenance of a fixed
place of business solely for the
purpose of carrying on, for the
enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character ;
f. the maintenance of a fixed
place of business solely for any
combination of activities mentioned in
sub-paragraphs a. to e. , provided
that the overall activity of the fixed
place of business resulting from this
combination is of a preparatory or
auxiliary character .
6.
Notwithstanding the provisions of
paragraphs 1 and 2 , where a person -
other than an agent of an independent
status to whom paragraph 7 applies - is
acting on behalf of an enterprise and
has, and habitually exercises, in a
Contracting State an authority to
conclude contracts in the name of the
enterprise, that enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment
in that State in respect of any
activities which that person undertakes
for the enterprise, unless the
activities of such person are limited
to those mentioned in paragraph 5 which,
if exercised through a fixed place of
business, would not make this fixed
place of business a permanent
establishment under the provisions of
that paragraph .
7.
An enterprise of a Contracting State
shall not be deemed to have a
permanent establishment in the other
Contracting State merely because it
carries on business in that other State
through a broker, general commission
agent or any other agent of an
independent status, provided that such
persons are acting in the ordinary
course of their business . However, when
the activities of such an agent are
devoted wholly or almost wholly on
behalf of that enterprise, he will not
be considered an agent of an independent
status within the meaning of this
paragraph .
8.
The fact that a company which is a
resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company
which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on
business in that other State ( whether
through a permanent establishment or
otherwise ), shall not of itself
constitute either company a permanent
establishment of the other .
Chapter
III
Taxation of Income
Article 6
INCOME FROM IMMOVABLE
PROPERTY
1.
Income derived by a resident of
a Contracting State from immovable
property ( including income from
agriculture ) situated in the other
Contracting State may be taxed in that
other State .
2.
The term " immovable property " shall
have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which
the property in question is situated .
The term shall in any case include
property accessory to immovable
property, live stock and equipment used
in agriculture, rights to which the
provisions of general law respecting
landed property apply, usufruct of
immovable property and rights to
variable or fixed payments as
consideration for the working of, or the
right to work, or to explore for,
mineral deposits, sources and other
natural resources ; ships, boats and
aircraft shall not be regarded as
immovable property .
3.
The provisions of paragraph 1 shall
apply to income derived from the direct
use, letting, or use in any other form
of immovable property.
4.
The provisions of paragraphs 1 and 3
shall also apply to the income from
immovable property of an enterprise and
to income from immovable property used
for the performance of independent
personal services .
Article 7
BUSINESS PROFITS
1.
The profits of an
enterprise of a Contracting State
shall be taxable only in that State
unless the enterprise carries on
business in the other Contracting State
through a permanent establishment
situated therein . If the enterprise
carries on business as aforesaid, the
profits of the enterprise may be taxed
in the other State but only so much of
them as is attributable to that
permanent establishment .
2
Subject to the provisions of paragraph
3, where an enterprise of a Contracting
State carries on business in the other
Contracting State through a permanent
establishment situated therein, there
shall in each Contracting State be
attributed to that permanent
establishment the profits which it might
be expected to make if it were a
distinct and separate enterprise engaged
in the same or similar activities under
the same or similar conditions and
dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent
establishment or with other associated
enterprises with which it deals .
3.
In determining the profits of a
permanent establishment, there shall be
allowed as deductions expenses which are
incurred for the purposes of the
permanent establishment, including
executive and general administrative
expenses so incurred, whether in the
Contracting State in which the permanent
establishment is situated or elsewhere .
4.
Insofar as it has been customary in a
Contracting State to determine the
profits to be attributed to a permanent
establishment on the basis of an
apportionment of the total profits of
the enterprise to its various parts,
nothing in paragraph 2 shall preclude
that Contracting State from determining
the profits to be taxed by such an
apportionment as may be customary ; the
method of apportionment adopted shall ,
however , be such that the result shall
be in accordance with the principles
contained in this Article .
5.
No profits shall be attributed to a
permanent establishment by reason of the
mere purchase by that permanent
establishment of goods or merchandise
for the enterprise .
6.
For the purposes of the preceding
paragraphs, the profits to be attributed
to the permanent establishment shall be
determined by the same method year by
year unless there is good and sufficient
reason to the contrary .
7.
Where profits include items of income
which are dealt with separately in other
Articles of this Convention, then the
provisions of those Articles shall not
be affected by the provisions of this
Article .
8.
The provisions of this Article shall not
affect the provisions of the law of a
Contracting State regarding the taxation
of profits from the business of
insurance .
Article
8
SHIPPING AND AIR TRANSPORT
1.
Profits of an
enterprise of a Contracting State from
the operation of ships or aircraft in
international traffic shall be taxable
only in that State .
2.
The provisions of paragraph 1 shall
also apply to profits derived from the
participation in a pool, a joint
business or an international operating
agency.
Article
9
ASSOCIATED ENTERPRISES
1.
Where
a. an enterprise of a
Contracting State participates directly
or indirectly in the management,
control or capital of an enterprise of
the other Contracting State, or
b. the same persons participate
directly or indirectly in the
management, control or capital of an
enterprise of a Contracting State and
an enterprise of the other
Contracting State,and in either case
conditions are made or imposed between
the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from
those which would be made between
independent enterprises, then any
profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the
enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be
included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly .
2.
Where a Contracting State
includes in the profits of an enterprise
of that State - and taxes accordingly -
profits on which an enterprise of the
other Contracting State has been
charged to tax in that other State and
the profits so included are profits
which would have accrued to the
enterprise of the first-mentioned State
if the conditions made between the two
enterprises had been those which would
have been made between independent
enterprises, then that other State shall
make an appropriate adjustment to the
amount of the tax charged therein on
those profits . In determining such
adjustment, due regard shall be had to
the other provisions of this Convention
and the competent authorities of the
Contracting States shall if necessary
consult each other .
Article 10
DIVIDENDS
1.
Dividends paid by a company
which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that
other State .
2.
However, such dividends may also be
taxed in the Contracting State of which
the company paying the dividends is a
resident and according to the laws of
that State, but :
a. where the dividends are paid
by a company which is a resident of
Jordan to a resident of Malta who
is the beneficial owner thereof,
the Jordan tax so charged shall not
exceed ................
b. where the dividends are paid
by a company which is a resident of
Malta to a resident of Jordan who is the
beneficial owner thereof, Malta
tax on the gross amount of the dividends
shall not exceed that chargeable
on the profits out of which the
dividends are paid.
This paragraph shall not affect the
taxation of the company in respect of
the profits out of which the dividends
are paid.
3.
The term " dividends " as used in
this Article means income from shares,
["jouissance" shares or "jouissance"
rights,] mining shares, founders'shares
or other rights, not being debt-claims,
participating in profits, as well as
income from other corporate rights which
is subjected to the same taxation
treatment as income from shares by the
laws of the State of which the company
making the distribution is a resident .
4.
The provisions of paragraphs 1 and 2
shall not apply, if the beneficial owner
of the dividends, being a resident of a
Contracting State, carries on business
in the other Contracting State of which
the company paying the dividends is a
resident, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the holding in
respect of which the dividends are paid
is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base .
In such case the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be,
shall apply.
5.
Where a company which is a resident of
a Contracting State derives profits or
income from the other Contracting State,
that other State may not impose any tax
on the dividends paid by the company,
except insofar as such dividends are
paid to a resident of that other State
or insofar as the holding in respect of
which the dividends are paid is
effectively connected with a permanent
establishment or a fixed base situated
in that other State, nor subject the
company's undistributed profits to a tax
on the company's undistributed profits,
even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or
partly of profits or income arising in
such other State .
Article
11
INTEREST
1.
Interest arising in a
Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State
shall be taxable only in that other
State .
2. The term "
interest " as used in this Article
means income from debt-claims of every
kind, whether or not secured by mortgage
and whether or not carrying a right to
participate in the debtor's profits, and
in particular, income from government
securities and income from bonds or
debentures, including premiums and
prizes attaching to such securities,
bonds or debentures . Penalty charges
for late payment shall not be regarded
as interest for the purpose of this
Article .
3
The provisions of paragraph 1 shall not
apply if the beneficial owner of the
interest, being a resident of a
Contracting State, carries on business
in the other Contracting State in which
the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed base .
In such case the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be,
shall apply.
4.
Where, by reason of a special
relationship between the payer and the
recipient or between both of them and
some other person, the amount of the
interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds
the amount which would have been agreed
upon by the payer and the recipient in
the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply
only to the last-mentioned amount . In
such case, the excess part of the
payments shall remain taxable according
to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other
provisions of this Convention.
Article 12
ROYALTIES
1.
Royalties arising in a
Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State
shall be taxable only in that other
State if such resident is the
beneficial owner of the royalties .
2. The term "
royalties " as used in this Article
means payments of any kind, received as
a consideration for the use of, or the
right to use, any copyright of literary,
artistic or scientific work including
cinematography films ,any patent, trade
work, design or model, plan, secret
formula or process, or for information
concerning industrial, commercial or
scientific experience .
3
The provisions of paragraph 1 shall not
apply if the beneficial owner of the
royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on business
in the other Contracting State in which
the royalties arise, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the right or
property in respect of which the
royalties are paid is effectively
connected with such permanent
establishment or fixed base . In such
case the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be, shall
apply.
4.
Where, by reason of a special
relationship between the payer and the
beneficial owner or between both of them
and some other person, the amount of the
royalties, having regard to the use,
right or information for which they are
paid, exceeds the amount which would
have been agreed upon by the payer and
the beneficial owner in the absence of
such relationship, the provisions of
this Article shall apply only to the
last-mentioned amount . In such case,
the excess part of the payment shall
remain taxable according to the laws of
each Contracting State, due regard being
had to the other provisions of this
Convention.
Article 13
ALIENATION OF PROPERTY
1.
Income or gains derived by a
resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property
referred to in Article 6 and situated in
the other Contracting State may be
taxed in that other State .
2. Income or gains
from the alienation of shares or
comparable interests in a company, the
assets of which consist wholly or
principally of immovable property, may
be taxed in the Contracting State in
which the assets or the principal assets
of the company are situated .
3 Income or gains
from the alienation of movable property
forming part of the business property of
a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in
the other Contracting State or of
movable property pertaining to a fixed
base available to a resident of a
Contracting State in the other
Contracting State for the purpose of
performing independent personal
services, including such income or gains
from the alienation of such a
permanent establishment ( alone or
with the whole enterprise ) or of such
fixed base, may be taxed in that other
State .
4.
Income or gains from the alienation of
ships or aircraft operated in
international traffic by an enterprise
of a Contracting State, or movable
property pertaining to the operation of
such ships or aircraft shall be taxable
only in that State .
5.
Income or gains from the alienation of
any property other than that referred to
in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall be
taxable only in the Contracting State of
which the alienator is a resident .
Article 14
INDEPENDENT PERSONAL SERVICES
1.
Income derived by a resident of
a Contracting State in respect of
professional services or other
activities of an independent character
shall be taxable only in that State .
However, such income may be taxed in the
other Contracting State in the following
circumstances :
a. if he has a
fixed base regularly available to him in
the other Contracting State for the
purpose of performing his activities; in
that case, only so much of the
income as is attributable to that fixed
base may be taxed in that other
Contracting State; or
b. if his stay in
the other Contracting State is for a
period or periods amounting to or
exceeding in the aggregate 183 days in
any twelve month period commencing
or ending in the fiscal year concerned;
in that case, only so much of the
income as is derived from the activity
exercised in the other Contracting
State may be taxed in that other
State; or
c. if the
remuneration for his activities in the
other Contracting State is paid by a
resident of that Contracting State or is
borne by a permanent establishment
or a fixed base situated in that
Contracting State and exceeds in the
fiscal year the equivalent of
........... United
States dollars.
2.
The term " professional services "
includes especially independent
scientific, literary, artistic,
educational or teaching activities as
well as the independent activities of
physicians, lawyers, engineers,
architects, dentists and accountants .
Article 15
DEPENDENT PERSONAL SERVICES
1.
Subject to the provisions of Articles
16, 18 and 19, salaries, wages and other
similar remuneration derived by a
resident of a Contracting State in
respect of an employment shall be
taxable only in that State unless the
employment is exercised in the other
Contracting State . If the employment
is so exercised, such remuneration as is
derived therefrom may be taxed in that
other State.
2.
Notwithstanding the other provisions of
paragraph 1, remuneration derived by a
resident of a Contracting State in
respect of an employment exercised in
the other Contracting State shall be
taxable only in the first-mentioned
State if :
a. the recipient is present in
the other State for a period or periods
not exceeding in the aggregate 183 days
in any twelve-month period commencing or
ending in the fiscal year concerned, and
b. the remuneration is paid by,
or on behalf of, an employer who is not
a resident of the other State, and
c. the remuneration
is not borne by a permanent
establishment or a fixed base
which the employer has in the other
State .
3.
Notwithstanding the preceding provisions
of this Article, remuneration derived
in respect of an employment exercised
aboard a ship or aircraft operated in
international traffic by an enterprise
of a Contracting State may be taxed in
that State .
Article 16
DIRECTORS' FEES
Directors' fees and other similar
payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a
member of the board of directors of a
company which is a resident of the other
Contracting State may be taxed in that
other State .
Article 17
ENTERTAINERS AND SPORTSMEN
1.
Notwithstanding the provisions of
Articles 7, 14 and 15, income derived by
a resident of a Contracting State as an
entertainer, such as a theatre, motion
picture, radio or television artiste, or
a musician, or as a sportsman, from his
personal activities as such exercised in
the other Contracting State, may be
taxed in that other State.
2.
Where income in respect of personal
activities exercised by an entertainer,
or a sportsman in his capacity as such
accrues not to the entertainer or
sportsman himself but to another person,
that income may, notwithstanding the
provisions of Articles 7, 14 and 15, be
taxed in the Contracting State in which
the activities of the entertainer or
sportsman are exercised.
Article 18
PENSIONS AND SOCIAL SECURITY
PAYMENTS
1.
Subject to the provisions of paragraph
2 of Article 19, pensions and other
similar remuneration paid to a resident
of a Contracting State in consideration
of past employment shall be taxable only
in that State.
2.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 1, pensions paid and other
payments made under the social security
legislation of a Contracting State shall
be taxable only in that State.
Article 19
GOVERNMENT SERVICES
1.
a. Salaries, wages and other
similar remuneration, other than a
pension, paid by a Contracting State
or a political subdivision or a local
authority thereof to an individual in
respect of services rendered to that
State or subdivision or authority shall
be taxable only in that State.
b. However, such
salaries, wages and other similar
remuneration shall be
taxable only in the other Contracting
State if the services rendered
in that State and
the individual is a resident of that
State who :
i. is a national of
that State; or
ii.
did not become a resident of that
State solely for the purpose
of rendering
services .
2.
a. Any pension paid by, or out
of funds created by, a Contracting State
or a political subdivision or a local
authority thereof to an individual in
respect of services rendered to that
State or subdivision or authority
shall be taxable only in that State.
b.
However, such pension shall be taxable
only in the other Contracting
State if the individual
is a resident of, a national of, that
State.
3.
The provisions of Articles 15, 16 and
18, shall apply to salaries, wages and
other similar remuneration, and to
pensions, in respect of services
rendered in connection with a business
carried on by a Contracting State or a
political subdivision or a local
authority thereof .
Article 20
STUDENTS
AND BUSINESS APPRENTICES
A
student or business apprentice who is
present in a Contracting State solely
for the purpose of his education or
training and who is, or immediately
before being so present was, a resident
of the other Contracting State shall be
exempt from tax in the first-mentioned
State on payments received from outside
that first-mentioned State for the
purposes of his maintenance, education
or training .
Article 21
OTHER
INCOME
1.
Items of income of a resident of
a Contracting State, wherever arising,
not dealt with in the foregoing Articles
of this Convention shall be taxable only
in that State .
2.
The provisions of paragraph 1 shall
not apply to income, other than income
from immovable property as defined in
paragraph 2 of Article 6, if the
recipient of such income, being a
resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the right or
property in respect of which the income
is paid effectively connected with such
permanent establishment or fixed base .
In such case, the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be,
shall apply.
Chapter 1V
Elimination of Double Taxation
Article 22
ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
1.
In the case of Jordan double
taxation shall be eliminated as follows:
2.
In the case of Malta, double taxation
shall be eliminated as follows:
Subject to the provisions
of the law of Malta regarding the
allowance of a credit against Malta tax
in respect of foreign tax, where, in
accordance with the provisions of this
Convention, there is included in a Malta
assessment income from sources within
Jordan, the Jordan tax on such income
shall be allowed as a credit against
the relative Malta tax payable thereon.
3.
For the purposes of allowance as a
credit, the tax payable in Jordan or
Malta, as the context requires, shall be
deemed to include the tax which is
otherwise payable in a Contracting State
but has been reduced or waived by that
State under its legal provisions for tax
incentives .
4.
Where the Convention provides that
income arising in a Contracting State
shall be relieved from tax in that
State, either in full or in part, and,
under the law enforce in the other
Contracting State, such income is
subject to tax by reference to the
amount thereof which is remitted to or
received in that other State and not by
reference to the full amount thereof,
then the relief to be allowed in the
first-mentioned State shall apply only
to such portion of the income as is
remitted to or received in the other
State .
Chapter V
Special Provisions
Article 23
NON -
DISCRIMINATION
1.
Nationals of a Contracting State
shall not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or any
requirement connected therewith, which
is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to
which nationals of that other State in
the same circumstances, in particular
with respect to residence, are or may be
subjected . This provision shall,
notwithstanding the provisions of
Article 1, also apply to persons who are
not residents of one or both of the
Contracting States .
2. The taxation on a permanent
establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other
Contracting State shall not be less
favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprise
of that other State carrying on the same
activities . This provision shall not be
construed as obliging a Contracting
State to grant to residents of the other
Contracting State any personal
allowances, reliefs and reductions for
taxation purposes on account of civil
status or family responsibilities which
it grants to its own residents .
3. Except where the provisions
of paragraph 1 of Article 9, paragraph 4
of Article 11, or paragraph 4 of Article
12 apply, interest, royalties, and other
disbursements paid by an enterprise of a
Contracting State to a resident of the
other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable
profits of such enterprise, be
deductible under the same conditions as
if they had been paid to a resident of
the first-mentioned State .
4. Enterprises of a Contracting
State, the capital of which is wholly or
partly owned or controlled, directly or
indirectly, by one or more residents of
the other Contracting State, shall not
be subjected in the first-mentioned
State to any taxation or any requirement
connected therewith, which is other or
more burdensome than the taxation and
connected requirements to which other
similar enterprises of the
first-mentioned State are or may be
subjected.
5. The provisions of this Aricle
shall, notwithstanding the provisions of
Article 2, apply to taxes of every kind
and description which are the subject
of this Convention .
Article 24
MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE
1.
Where a person considers that
the actions of one or both of the
Contracting States result or will result
for him in taxation not in accordance
with the provisions of this Convention,
he may, irrespective of the remedies
provided by the domestic law of those
States, present his case to the
competent authority of the Contracting
State of which he is a resident or, if
his case comes under paragraph 1 of
Article 23, to that Contracting State of
which he is a national . The case must
be presented within three years from the
first notification of the action
resulting in taxation not in accordance
with the provisions of the Convention .
2.
The competent authority shall endeavour,
if the objection appears to it to be
justified and if it is not itself able
to arrive at a satisfactory solution, to
resolve the case by mutual agreement
with the competent authority of the
other Contracting State, with a view to
the avoidance of taxation which is not
in accordance with the Convention . Any
agreement reached shall be implemented
notwithstanding any time limits in the
domestic law of the Contracting States
.
3.
The competent authorities of the
Contracting States shall endeavour to
resolve by mutual agreement any
difficulties or doubts arising as to the
interpretation or application of the
Convention. They may also consult
together for the elimination of double
taxation in cases not provided for in
the Convention .
4.
The competent authorities of the
Contracting States may communicate with
each other directly for the purpose of
reaching an agreement in the sense of
the preceding paragraph .
Article 25
EXCHANGE
OF INFORMATION
1.
The competent authorities of the
Contracting States shall exchange such
information as is necessary for carrying
out the provisions of this Convention or
of the domestic laws of the
Contracting States concerning taxes
covered by the Convention insofar as the
taxation thereunder is not contrary to
the Convention . The exchange of
information is not restricted by Article
1 . Any information received by a
Contracting State shall be treated as
secret in the same manner as information
obtained under the domestic laws of
that State and shall be disclosed only
to persons or authorities ( including
courts and administrative bodies )
involved in the assessment or collection
of, the enforcement or prosecution in
respect of, or the determination of
appeals in relation to, the taxes
covered by the Convention . Such persons
or authorities shall use the information
only for such purposes . They may
disclose the information in public court
proceedings or in judicial decisions .
2.
In no case shall the provisions of
paragraph 1 be construed so as to impose
on a Contracting State the obligation :
a. to carry out
administrative measures at |