CONVENTION
between
the Government of the
Hashemite Kingdom of Jordan
and
the Government of the
Republic of Moldova
for the avoidance of double taxation and the prevention of
fiscal evasion with respect to taxes
on income
The Government of the
Hashemite Kingdom of Jordan and the
Government of the Republic of
Moldova,
desiring to conclude
a Convention for the avoidance of
double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to
taxes on income,
have agreed as
follows:
Article 1
PERSONS COVERED
This
Convention shall apply to persons
who are residents of one or both of
the Contracting States.
Article 2
TAXES COVERED
1.
This Convention shall apply to taxes
on income imposed on behalf of a
Contracting State or of its
administrative-territorial units or
local authorities, irrespective of
the manner in which they are levied.
2.
There shall be regarded as taxes on
income all taxes imposed on total
income, or on elements of income,
including taxes on gains from the
alienation of movable or immovable
property, taxes on the total amounts
of wages or salaries paid by
enterprises, as well as taxes on
capital appreciation.
3. The
existing taxes to which the
Convention shall apply are in
particular:
a) in
Jordan:
(i) the
income tax;
(ii) the
distribution tax, and
(iii)
the social service tax;
b) in
Moldova:
the
income tax.
4. The
Convention shall apply also to any
identical or substantially similar
taxes that are imposed after the
date of signature of the Convention
in addition to, or in place of, the
existing taxes. The competent
authorities of the Contracting
States shall notify each other of
any significant changes made to
their respective tax law.
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1. For
the purposes of this Convention,
unless the context otherwise
requires:
a) the
terms "a Contracting State" and "the
other Contracting State" mean the
Hashemite Kingdom of Jordan or the
Republic of Moldova, as the context
requires;
b) the
term "Jordan" means the territories
of the Hashemite Kingdom of Jordan,
the territorial waters of Jordan,
and the seabed and subsoil of the
territorial waters, and includes any
area extending beyond the limits of
the territorial waters of Jordan,
and the subsoil of any such area,
which has been or may hereafter be
designated, under the laws of
Jordan, and in accordance with
international law as an area over
which Jordan has sovereign rights
for the purposes of exploring and
exploiting the natural resources,
whether living or non-living;
c) the
term "Moldova" means the Republic of
Moldova and, when used in a
geographical sense, means its
territory within its borders,
consisting of soil, subsoil, waters
and aerial space above soil and
waters, over which the Republic of
Moldova exercises its absolute and
exclusive sovereignty and
jurisdiction, in accordance with its
internal legislation and
international law;
d) the
term "person" includes an
individual, a company and any other
body of persons;
e) the
term "company" means any body
corporate or any entity that is
treated as a body corporate for tax
purposes;
f) the
terms "enterprise of a Contracting
State" and "enterprise of the other
Contracting State" mean respectively
an enterprise carried on by a
resident of a Contracting State and
an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting
State;
g) the
term "international traffic" means
any transport by a ship or aircraft
operated by an enterprise of a
Contracting State, except when the
ship or aircraft is operated solely
between places in the other
Contracting State;
h) the
term "competent authority" means:
(i) in
Jordan, the Minister of Finance or
his authorised representative;
(ii) in
Moldova, the Minister of Finance or
his authorised representative;
i) the
term "national" means:
(i) any
individual possessing the
nationality of a Contracting State;
(ii) any
legal person, partnership or
association deriving its status as
such from the laws in force in a
Contracting State.
2. As
regards the application of the
Convention at any time by a
Contracting State, any term not
defined therein shall, unless the
context otherwise requires, have the
meaning that it has at that time
under the law of that State for the
purposes of the taxes to which the
Convention applies, any meaning
under the applicable tax laws of
that State prevailing over a meaning
given to the term under other laws
of that State.
Article 4
RESIDENT
1. For
the purposes of this Convention, the
term "resident of a Contracting
State" means any person who, under
the laws of that State, is liable to
tax therein by reason of his
domicile, residence, place of
registration, place of management or
any other criterion of a similar
nature, and also includes that State
and any administrative-territorial
unit or local authority thereof.
This term, however, does not include
any person who is liable to tax in
that State in respect only of income
from sources in that State.
2.
Where by reason of the provisions of
paragraph 1 an individual is a
resident of both Contracting States,
then his status shall be determined
as follows:
a) he
shall be deemed to be a resident
only of the State in which he has a
permanent home available to him; if
he has a permanent home available to
him in both States, he shall be
deemed to be a resident only of the
State with which his personal and
economic relations are closer
(centre of vital interests);
b) if
the State in which he has his centre
of vital interests cannot be
determined, or if he has not a
permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to
be a resident only of the State in
which he has an habitual abode;
c) if he
has an habitual abode in both States
or in neither of them, he shall be
deemed to be a resident only of the
State of which he is a national;
d) if he
is a national of both States or of
neither of them, the competent
authorities of the Contracting
States shall settle the question by
mutual agreement.
3.
Where by reason of the provisions of
paragraph 1 a person other than an
individual is a resident of both
Contracting States, the competent
authorities of the Contracting
States shall settle the question by
mutual agreement.
Article 5
PERMANENT
ESTABLISHMENT
1. For the purposes of this Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place
of business through which the
business of an enterprise is wholly
or partly carried on.
2. The
term "permanent establishment"
includes especially:
a) a
place of management;
b) a
branch;
c) an
office;
d) a
factory;
e) a
workshop;
f) a
mine, an oil or gas well, a quarry
or any other place of extraction of
natural resources, and
g) a
warehouse or premises used as sales
outlet.
3. The term
"permanent establishment" also
encompasses:
a) a
building site, a construction,
assembly or installation project or
supervisory activities in connection
therewith, but only if such site,
project or activities last more than
six months in any twelve-month
period;
b) the
furnishing of services, including
consultancy services, by an
enterprise through employees or
other personnel engaged by the
enterprise for such purpose, but
only if activities of that nature
continue (for the same or a
connected project) within a
Contracting State for a period or
periods aggregating more than three
months within any twelve-month
period.
4.
Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, the term
"permanent establishment" shall be
deemed not to include:
a) the
use of facilities solely for the
purpose of storage or display of
goods or merchandise belonging to
the enterprise;
b) the
maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
storage or display;
c) the
maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
processing by another enterprise;
d) the
maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of
purchasing goods or merchandise or
of collecting information, for the
enterprise;
e) the
maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of
carrying on, for the enterprise, any
other activity of a preparatory or
auxiliary character;
f) the
maintenance of a fixed place of
business solely for any combination
of activities mentioned in
sub-paragraphs a) to e), provided
that the overall activity of the
fixed place of business resulting
from this combination is of a
preparatory or auxiliary character.
5. Notwithstanding
the provisions of paragraphs 1 and
2, where a person - other than an
agent of an independent status to
whom the provisions of paragraph 6
apply - is acting in a Contracting
State for or on behalf of an
enterprise of the other Contracting
State, that enterprise shall be
deemed to have a permanent
establishment in the first-mentioned
Contracting State in respect of any
activities which that person
undertakes for the enterprise, if
such a person:
a) has
and habitually exercises in that
State an authority to conclude
contracts in the name of the
enterprise, unless the activities of
such person are limited to those
mentioned in paragraph 4 which, if
exercised through a fixed place of
business, would not make this fixed
place of business a permanent
establishment under the provisions
of that paragraph; or
b) has
no such authority, but habitually
maintains in the first-mentioned
State a stock of goods or
merchandise from which he regularly
delivers goods or merchandise for or
on behalf of the enterprise; or
c)
manufactures or processes in that
State for the enterprise goods or
merchandise belonging to the
enterprise.
6. An
enterprise shall not be deemed to
have a permanent establishment in a
Contracting State merely because it
carries on business in that State
through a broker, general commission
agent or any other agent of an
independent status, provided that
such persons are acting in the
ordinary course of their business.
However, when the activities of such
an agent are devoted wholly or
almost wholly for or on behalf of
that enterprise, and conditions are
made or imposed between that
enterprise and the agent in their
commercial and financial relations
which differ from those which would
have been made between independent
enterprises, he will not be
considered an agent of an
independent status within the
meaning of this paragraph.
7.
Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, an
insurance enterprise of a
Contracting State shall, except the
cases of reinsurance, be considered
as having a permanent establishment
in the other Contracting State if it
collects insurance premiums on the
territory of that other State or
insures risks situated therein
through a person who is not an agent
of an independent status, to whom
the provisions of paragraph 6 apply.
8. The
fact that a company which is a
resident of a Contracting State
controls or is controlled by a
company which is a resident of the
other Contracting State, or which
carries on business in that other
State (whether through a permanent
establishment or otherwise), shall
not of itself constitute either
company a permanent establishment of
the other.
Article 6
INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY
1.
Income derived by a resident of a
Contracting State from immovable
property (including income from
agriculture or forestry) situated in
the other Contracting State may be
taxed in that other State.
2. The term "immovable property"
shall have the meaning which it has
under the law of the Contracting
State in which the property in
question is situated. The term shall
in any case include property
accessory to immovable property,
livestock and equipment used in
agriculture and forestry, rights to
which the provisions of general law
respecting landed property apply,
usufruct of immovable property and
rights to variable or fixed payments
as consideration for the working of,
or the right to work, mineral
deposits, sources and other natural
resources; ships and aircraft shall
not be regarded as immovable
property.
3. The
provisions of paragraph 1 shall
apply to income derived from the
direct use, letting, or use in any
other form of immovable property.
4.
Where the ownership of shares or
other corporate rights in a company
entitles the owner of such shares or
corporate rights to the enjoyment of
immovable property held by the
company, the income from the direct
use, letting, or use in any other
form of such right to enjoyment may
be taxed in the Contracting State in
which the immovable property is
situated.
5. The
provisions of paragraphs 1, 3 and 4
shall also apply to the income from
immovable property of an enterprise
and to income from immovable
property used for the performance of
independent personal services.
Article 7
BUSINESS PROFITS
1. The
profits of an enterprise of a
Contracting State shall be taxable
only in that State unless the
enterprise carries on business in
the other Contracting State through
a permanent establishment situated
therein. If the enterprise carries
on business as aforesaid, the
profits of the enterprise may be
taxed in the other State but only so
much of them as is attributable to:
a) that
permanent establishment;
b) sales
in that other State of goods or
merchandise of the same or similar
kind as those sold through that
permanent establishment; or
c) other
business activities carried on in
that other State of the same or
similar kind as those effected
through that permanent
establishment.
2.
Subject to the provisions of
paragraph 3, where an enterprise of
a Contracting State carries on
business in the other Contracting
State through a permanent
establishment situated therein,
there shall in each Contracting
State be attributed to that
permanent establishment the profits
which it might be expected to make
if it were a distinct and separate
enterprise engaged in the same or
similar activities under the same or
similar conditions and dealing
wholly independently with the
enterprise of which it is a
permanent establishment.
3. In
determining the profits of a
permanent establishment, there shall
be allowed as deductions expenses
which are incurred for the purposes
of the permanent establishment,
including executive and general
administrative expenses so incurred,
whether in the State in which the
permanent establishment is situated
or elsewhere. However, no such
deduction shall be allowed in
respect of amounts, if any, paid
(otherwise than towards
reimbursement of actual expenses) by
the permanent establishment to the
head office of the enterprise or any
of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar
payments in return for the use of
patents or other rights, or by way
of commission, for specific services
performed or for management, or,
except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on
moneys lent to the permanent
establishment. Likewise, no account
shall be taken, in the determination
of the profits of a permanent
establishment, for amounts charged
(otherwise than towards
reimbursement of actual expenses),
by the permanent establishment to
the head office of the enterprise or
any of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar
payments in return for the use of
patents or other rights, or by way
of commission for specific services
performed or for management, or,
except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on
moneys lent to the head office of
the enterprise or any of its other
offices.
4.
Insofar as it has been customary in
a Contracting State to determine the
profits to be attributed to a
permanent establishment on the basis
of an apportionment of the total
profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph
2 shall preclude that Contracting
State from determining the profits
to be taxed by such an apportionment
as may be customary; the method of
apportionment adopted shall,
however, be such that the result
shall be in accordance with the
principles contained in this
Article.
5. No
profits shall be attributed to a
permanent establishment by reason of
the mere purchase by that permanent
establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For
the purposes of the preceding
paragraphs of this Article, the
profits to be attributed to the
permanent establishment shall be
determined by the same method year
by year unless there is good and
sufficient reason to the contrary.
7.
Where profits include items of
income which are dealt with
separately in other Articles of this
Convention, then the provisions of
those Articles shall not be affected
by the provisions of this Article.
Article 8
SHIPPING AND AIR
TRANSPORT
1. Profits of an
enterprise of a Contracting State
from the operation of ships or
aircraft in international traffic
shall be taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to
profits from the participation in a
pool, a joint business or an
international operating agency.
Article 9
ASSOCIATED
ENTERPRISES
1.
Where:
a) an
enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly
in the management, control or
capital of an enterprise of the
other Contracting State, or
b) the
same persons participate directly or
indirectly in the management,
control or capital of an enterprise
of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting
State,
and in either case conditions are
made or imposed between the two
enterprises in their commercial or
financial relations which differ
from those which would be made
between independent enterprises,
then any profits which would, but
for those conditions, have accrued
to one of the enterprises, but, by
reason of those conditions, have not
so accrued, may be included in the
profits of that enterprise and taxed
accordingly.
2.
Where a Contracting State includes
in the profits of an enterprise of
that State - and taxes accordingly -
profits on which an enterprise of
the other Contracting State has been
charged to tax in that other State
and the profits so included are
profits which would have accrued to
the enterprise of the
first-mentioned State if the
conditions made between the two
enterprises had been those which
would have been made between
independent enterprises, then that
other State shall make an
appropriate adjustment to the amount
of the tax charged therein on those
profits, where that other State
considers the adjustment justified.
In determining such adjustment, due
regard shall be had to the other
provisions of this Convention and
the competent authorities of the
Contracting States shall if
necessary consult each other.
3. A Contracting State shall not
change the profits of an enterprise
in circumstances referred to in
paragraph 2 after the expiry of the
time limits provided in its tax
laws.
Article 10
DIVIDENDS
1.
Dividends paid by a company which is
a resident of a Contracting State to
a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other
State.
2.
However, such dividends may also be
taxed in the Contracting State of
which the company paying the
dividends is a resident and
according to the laws of that State,
but if the beneficial owner of the
dividends is a resident of the other
Contracting State, the tax so
charged shall not exceed 10 per cent
of the gross amount of the
dividends. The competent authorities
of the Contracting States shall by
mutual agreement settle the mode of
application of this limitation.
The
provisions of this paragraph shall
not affect the taxation of the
company in respect of the profits
out of which the dividends are paid.
3. The
term "dividends" as used in this
Article means income from shares,
"jouissance" shares or "jouissance"
rights, mining shares, founders'
shares or other rights, not being
debt-claims, participating in
profits, as well as income from
other corporate rights which is
subjected to the same taxation
treatment as income from shares by
the laws of the State of which the
company making the distribution is a
resident.
4. The
provisions of paragraphs 1 and 2
shall not apply if the beneficial
owner of the dividends, being a
resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State of which the
company paying the dividends is a
resident, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State
independent personal services from a
fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the
dividends are paid is effectively
connected with such permanent
establishment or fixed base. In such
case the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be,
shall apply.
5.
Where a company which is a resident
of a Contracting State derives
profits or income from the other
Contracting State, that other State
may not impose any tax on the
dividends paid by that company,
except insofar as such dividends are
paid to a resident of that other
State or insofar as the holding in
respect of which the dividends are
paid is effectively connected with a
permanent establishment or a fixed
base situated in that other State,
nor subject the company's
undistributed profits to a tax on
the company's undistributed profits,
even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly
or partly of profits or income
arising in such other State.
Article 11
INTEREST
1.
Interest arising in a Contracting
State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed
in that other State.
2.
However, such interest may also be
taxed in the Contracting State in
which it arises and according to the
laws of that State, but if the
beneficial owner of the interest is
a resident of the other Contracting
State, the tax so charged shall not
exceed 10 per cent of the gross
amount of the interest. The
competent authorities of the
Contracting States shall by mutual
agreement settle the mode of
application of this limitation.
3.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 2, interest arising in a
Contracting State and derived by the
Government or the Central Bank of
the other Contracting State, shall
be exempt from tax in the
first-mentioned State.
4. The
term "interest" as used in this
Article means income from
debt-claims of every kind, whether
or not secured by mortgage and
whether or not carrying a right to
participate in the debtor's profits,
and in particular, income from
government securities and income
from bonds or debentures, including
premiums and prizes attaching to
such securities, bonds or
debentures. Penalty charges for late
payment shall not be regarded as
interest for the purpose of this
Article.
5. The
provisions of paragraphs 1 and 2
shall not apply if the beneficial
owner of the interest, being a
resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State in which the
interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State
independent personal services from a
fixed base situated therein, and the
debt-claim in respect of which the
interest is paid is effectively
connected with a) such permanent
establishment or fixed base, or with
b) business activities referred to
in sub-paragraph c) of paragraph 1
of Article 7. In such cases the
provisions of Article 7 or Article
14, as the case may be, shall apply.
6.
Interest shall be deemed to arise in
a Contracting State when the payer
is a resident of that State. Where,
however, the person paying the
interest, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has
in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in
connection with which the
indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such
interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then
such interest shall be deemed to
arise in the Contracting State in
which the permanent establishment or
fixed base is situated.
7.
Where, by reason of a special
relationship between the payer and
the beneficial owner of the interest
or between both of them and some
other person, the amount of the
interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid,
exceeds the amount which would have
been agreed upon by the payer and
the beneficial owner of the interest
in the absence of such relationship,
the provisions of this Article shall
apply only to the last-mentioned
amount. In such case, the excess
part of the payments shall remain
taxable according to the laws
of each Contracting State, due
regard being had to the other
provisions of this Convention.
Article 12
ROYALTIES
1.
Royalties arising in a Contracting
State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed
in that other State.
2.
However, such royalties may also be
taxed in the Contracting State in
which they arise and according to
the laws of that State, but if the
beneficial owner of the royalties is
a resident of the other Contracting
State, the tax so charged shall not
exceed 10 per cent of the gross
amount of the royalties. The
competent authorities of the
Contracting States shall by mutual
agreement settle the mode of
application of this limitation.
3. The term "royalties" as used in this Article means
payments of any kind received as a
consideration for the use of, or the
right to use, any copyright of
literary, artistic or scientific
work including cinematographic
films, or films or tapes used for
radio or television broadcasting,
any patent, computer software, trade
mark, design or model, plan, secret
formula or process, or for the use
of, or the right to use, industrial,
commercial or scientific equipment
or for information concerning
industrial, commercial or scientific
experience.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply
if the beneficial owner of the
royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on
business in the other Contracting
State in which the royalties arise,
through a permanent establishment
situated therein, or performs in
that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the right or
property in respect of which the
royalties are paid is effectively
connected with a) such permanent
establishment or fixed base, or with
b) business activities referred to
in sub-paragraph c) of paragraph 1
of Article 7. In such cases the
provisions of Article 7 or Article
14, as the case may be, shall apply.
5. Royalties
shall be deemed to arise in a
Contracting State when the payer is
a resident of that State. Where,
however, the person paying the
royalties, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has
in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in
connection with which the liability
to pay the royalties was incurred,
and such royalties are borne by such
permanent establishment or fixed
base, then such royalties shall be
deemed to arise in the Contracting
State in which the permanent
establishment or fixed base is
situated.
6.
Where, by reason of a special
relationship between the payer and
the beneficial owner of the
royalties or between both of them
and some other person, the amount of
the royalties, having regard to the
use, right or information for which
they are paid, exceeds the amount
which would have been agreed upon by
the payer and the beneficial owner
of the royalties in the absence of
such relationship, the provisions of
this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case,
the excess part of the payments
shall remain taxable according to
the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other
provisions of this Convention.
Article 13
CAPITAL GAINS
1.
Gains derived by a resident of a
Contracting State from the
alienation of immovable property
referred to in Article 6 and
situated in the other Contracting
State may be taxed in that other
State.
2.
Gains from the alienation of movable
property forming part of the
business property of a permanent
establishment which an enterprise of
a Contracting State has in the other
Contracting State or of movable
property pertaining to a fixed base
available to a resident of a
Contracting State in the other
Contracting State for the purpose of
performing independent personal
services, including such gains from
the alienation of such a permanent
establishment (alone or with the
whole enterprise) or of such fixed
base, may be taxed in that other
State.
3.
Gains derived by an enterprise of a
Contracting State from the
alienation of ships or aircraft
operated in international traffic or
movable property pertaining to the
operation of such ships or aircraft
shall be taxable only in that State.
4.
Gains from the alienation of shares
or other corporate rights in a
company, the property of which
consists directly or indirectly
principally of immovable property
situated in a Contracting State may
be taxed in that State.
5.
Gains from the alienation of any
property other than that referred to
in paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall be
taxable only in the Contracting
State in which they arise.
Article 14
INDEPENDENT
PERSONAL SERVICES
1.
Income derived by a resident of a
Contracting State in respect of
professional services or other
activities of an independent
character shall be taxable only in
that State except in the following
circumstances, when such income may
also be taxed in the other
Contracting State:
a) if he
has a fixed base regularly available
to him in the other Contracting
State for the purpose of performing
his activities; in that case, only
so much of the income as is
attributable to that fixed base may
be taxed in that other Contracting
State; or
b) if
his stay in the other Contracting
State is for a period or periods
amounting to or exceeding in the
aggregate 183 days in any
twelve-month period commencing or
ending in the fiscal year concerned;
in that case, only so much of the
income as is derived from his
activities performed in that other
State may be taxed in that other
State.
2. The
term "professional services"
includes especially independent
scientific, literary, artistic,
educational or teaching activities
as well as the independent
activities of physicians, lawyers,
engineers, architects, dentists,
accountants, auditors and advisors.
Article 15
INCOME FROM
EMPLOYMENT
1.
Subject to the provisions of
Articles 16, 18 and 19, salaries,
wages and other similar remuneration
derived by a resident of a
Contracting State in respect of an
employment shall be taxable only in
that State unless the employment is
exercised in the other Contracting
State. If the employment is so
exercised, such remuneration as is
derived there from may be taxed
in that other State.
2.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 1, remuneration derived by
a resident of a Contracting State in
respect of an employment exercised
in the other Contracting State shall
be taxable only in the
first-mentioned State if:
a) the
recipient is present in the other
State for a period or periods not
exceeding in the aggregate 183 days
in any twelve-month period
commencing or ending in the fiscal
year concerned, and
b) the
remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a
resident of the other State, and
c) the
remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed
base which the employer has in the
other State.
3.
Notwithstanding the preceding
provisions of this Article,
remuneration derived in respect of
an employment exercised aboard a
ship or aircraft operated in
international traffic by an
enterprise of a Contracting State
may be taxed in that State.
Article 16
DIRECTORS' FEES AND
REMUNERATION
OF TOP-LEVEL
MANAGERIAL OFFICIALS
1. Directors' fees and other similar payments derived by a
resident of a Contracting State in
his capacity as a member of the
board of directors of a company
which is a resident of the other
Contracting State may be taxed in
that other State.
2.
Salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident
of a Contracting State in his
capacity as an official in a
top-level managerial position of a
company which is a resident of the
other Contracting State may be taxed
in that other State.
Article 17
ARTISTES AND
SPORTSPERSONS
1.
Notwithstanding the provisions of
Articles 14 and 15, income derived
by a resident of a Contracting State
as an entertainer, such as a
theatre, motion picture, radio or
television artiste, or a musician,
or as a sportsperson, from his
personal activities as such
exercised in the other Contracting
State, may be taxed in that other
State.
2.
Where income in respect of personal
activities exercised by an
entertainer or a sportsperson in his
capacity as such accrues not to the
entertainer or sportsperson himself
but to another person, whether he is
a resident of a Contracting State or
not, that income may,
notwithstanding the provisions of
Articles 7, 14 and 15, be taxed in
the Contracting State in which the
activities of the entertainer or
sportsperson are exercised.
Article 18
PENSIONS AND
ANNUITIES
1.
Subject to the provisions of
paragraph 2 of Article 19, pensions
and other similar remuneration paid
to a resident of a Contracting State
from a source in the other
Contracting State and any annuity
paid to such a resident from such a
source in consideration of past
employment shall be taxable only in
that other State.
2. The
term "annuity" means a stated sum
payable periodically at stated times
during life or during a specified or
ascertainable period of time under
an obligation to make the payments
in return for adequate and full
consideration in money or money's
worth.
Article 19
GOVERNMENT SERVICE
1. a)
Salaries, wages and other similar
remuneration, other than a pension,
paid by a Contracting State, an
administrative-territorial unit or a
local authority thereof to an
individual in respect of services
rendered to that State,
administrative-territorial unit or
local authority shall be taxable
only in that State.
b)
However, such salaries, wages and
other similar remuneration shall be
taxable only in the other
Contracting State if the services
are rendered in that State and the
individual is a resident of that
State who:
(i) is a
national of that State; or
(ii) did
not become a resident of that State
solely for the purpose of rendering
the services.
2. a)
Any pension paid by, or out of funds
created by, a Contracting State, an
administrative-territorial unit or a
local authority thereof to an
individual in respect of services
rendered to that State,
administrative-territorial unit or
local authority shall be taxable
only in that State.
b)
However, such pension shall be
taxable only in the other
Contracting State if the individual
is a resident of, and a national of,
that State.
3. The
provisions of Articles 15, 16, 17
and 18 shall apply to salaries,
wages and other similar
remuneration, and to pensions, in
respect of services rendered in
connection with a business carried
on by a Contracting State, an
administrative-territorial unit or a
local authority thereof.
Article 20
STUDENTS
Payments which a student or business
apprentice who is or was immediately
before visiting a Contracting State
a resident of the other Contracting
State and who is present in the
first-mentioned State solely for the
purpose of his education or training
receives for the purpose of his
maintenance, education or training
shall not be taxed in the
first-mentioned State, provided that
such payments arise from sources
outside that State.
Article 21
OTHER INCOME
1.
Items of income of a resident of a
Contracting State, wherever arising,
not dealt with in the foregoing
Articles of this Convention shall be
taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to
income, other than income from
immovable property as defined in
paragraph 2 of Article 6, if the
recipient of such income, being a
resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State through a
permanent establishment situated
therein, or performs in that other
State independent personal services
from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect
of which the income is paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed
base. In such case the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case
may be, shall apply.
3. Notwithstanding
the provisions of paragraphs 1 and
2, items of income of a resident of
a Contracting State not dealt with
in the foregoing Articles of this
Convention and arising in the other
Contracting State may also be taxed
in that other State.
Article 22
ELIMINATION OF
DOUBLE TAXATION
1. Where a resident
of a Contracting State derives
income which, in accordance with the
provisions of this Convention, may
be taxed in the other Contracting
State, the first-mentioned State
shall allow as a deduction from the
tax on the income of that resident
an amount equal to the income tax
paid in that other State.
Such deduction in
either case shall not, however,
exceed that part of the income tax,
as computed before the deduction is
given, which is attributable to the
income which may be taxed in that
other State.
2. Where, in
accordance with any provision of
this Convention, income derived by a
resident of a Contracting State is
exempt from tax in that State, such
State may nevertheless, in
calculating the amount of tax on the
remaining income of such resident,
take into account the exempted
income.
[3.
Where a resident in a Contracting
State derives income from the other
Contracting State, the
first-mentioned State shall exempt
from tax the income which has
benefited from tax incentives in
that other State.[
Jordanian proposal
Article 23
NON-DISCRIMINATION
1.
Nationals of a Contracting State
shall not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or
any requirement connected therewith,
which is other or more burdensome
than the taxation and connected
requirements to which nationals of
that other State in the same
circumstances, in particular with
respect to residence, are or may be
subjected.
2. The
taxation on a permanent
establishment which an enterprise of
a Contracting State has in the other
Contracting State shall not be less
favorably levied in that other State
than the taxation levied on
enterprises of that other State
carrying on the same activities.
This provision shall not be
construed as obliging a Contracting
State to grant to residents of the
other Contracting State any personal
allowances, relieves and reductions
for taxation purposes on account of
civil status or family
responsibilities which it grants to
its own residents.
3.
Except where the provisions of
paragraph 1 of Article 9, paragraph
7 of Article 11, or paragraph 6 of
Article 12, apply, interest,
royalties and other disbursements
paid by an enterprise of a
Contracting State to a resident of
the other Contracting State shall,
for the purpose of determining the
taxable profits of such enterprise,
be deductible under the same
conditions as if they had been paid
to a resident of the first-mentioned
State.
4.
Enterprises of a Contracting State,
the capital of which is wholly or
partly owned or controlled, directly
or indirectly, by one or more
residents of the other Contracting
State, shall not be subjected in the
first-mentioned State to any
taxation or any requirement
connected therewith which is other
or more burdensome than the taxation
and connected requirements to which
other similar enterprises of the
first-mentioned State are or may be
subjected.
Article 24
MUTUAL AGREEMENT
PROCEDURE
1.
Where a person considers that the
actions of one or both of the
Contracting States result or will
result for him in taxation not in
accordance with the provisions of
this Convention, he may,
irrespective of the remedies
provided by the domestic law of
those States, present his case to
the competent authority of the
Contracting State of which he is a
resident or, if his case comes under
paragraph 1 of Article 23, to that
of the Contracting State of which he
is a national. The case must be
presented within three years from
the first notification of the action
resulting in taxation not in
accordance with the provisions of
the Convention.
2. The
competent authority shall endeavor,
if the objection appears to it to be
justified and if it is not itself
able to arrive at a satisfactory
solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent
authority of the other Contracting
State, with a view to the avoidance
of taxation which is not in
accordance with the provisions of
this Convention. Any agreement
reached shall be implemented
notwithstanding any time limits in
the domestic law of the Contracting
States.
3. The
competent authorities of the
Contracting States shall endeavor to
resolve by mutual agreement any
difficulties or doubts arising as to
the interpretation or application of
the Convention. They may also
consult together for the elimination
of double taxation in cases not
provided for in the Convention.
4. The
competent authorities of the
Contracting States may communicate
with each other directly, including
through a joint commission
consisting of themselves or their
representatives, for the purpose of
reaching an agreement in the sense
of the preceding paragraphs.
Article 25
EXCHANGE OF
INFORMATION
1. The
competent authorities of the
Contracting States shall exchange
such information as is necessary for
carrying out the provisions of this
Convention or of the domestic laws
concerning taxes of every kind and
description imposed on behalf of the
Contracting States, or of their
administrative-territorial units or
local authorities, insofar as the
taxation there under is not contrary
to the Convention. The exchange of
information is not restricted by
Articles 1 and 2 of this Convention.
Any information received by a
Contracting State shall be treated
as secret in the same manner as
information obtained under the
domestic laws of that State and
shall be disclosed only to persons
or authorities (including courts and
administrative bodies) concerned
with the assessment or collection
of, the enforcement or prosecution
in respect of, or the determination
of appeals in relation to the taxes
referred to in the first sentence.
Such persons or authorities shall
use the information only for such
purposes. They may disclose the
information in public court
proceedings or in judicial
decisions.
2. In
no case shall the provisions of
paragraph 1 be construed so as to
impose on a Contracting State the
obligation:
a) to
carry out administrative measures at
variance with the laws and
administrative practice of that or
of the other Contracting State;
b) to
supply information which is not
obtainable under the laws or in the
normal course of the administration
of that or of the other Contracting
State;
c) to
supply information which would
disclose any trade, business,
industrial, commercial or
professional secret or trade
process, or information, the
disclosure of which would be
contrary to public policy.
Article 26
MEMBERS OF
DIPLOMATIC MISSIONS
AND CONSULAR POSTS
Nothing in this Convention shall
affect the fiscal privileges of
members of diplomatic missions or
consular posts under the general
rules of international law or under
the provisions of special
agreements.
Article 27
ENTRY INTO FORCE
This
Convention shall enter into force on
the date of the latter of the
written notice, through diplomatic
channels, confirming the completion
by the Contracting States of the
internal procedures necessary for
its entry into force and its
provisions shall have effect:
a) in
respect of taxes withheld at source,
on income derived on or after 1st
January of the calendar year next
following the year in which this
Convention enters into force;
b) in
respect of other taxes on income, to
taxes chargeable for any tax year
beginning on or after 1st
January of the calendar year next
following the year in which this
Convention enters into force.
Article 28
TERMINATION
This Convention shall
remain in force until terminated by
one of the Contracting States.
Either Contracting State may
terminate the Convention, through
diplomatic channels, by giving a
written notice of termination at
least six months before the end of
any calendar year following after a
period of five years from the date
on which the Convention enters into
force. In such event, the Convention
shall cease to have effect:
a) in
respect of taxes withheld at source,
on income derived on or after 1st
January of the calendar year next
following the year in which the
notice of termination is given;
b) in
respect of other taxes on income, to
taxes chargeable for any tax year
beginning on or after 1st
January of the calendar year next
following the year in which the
notice of termination is given.
IN
WITNESS WHEREOF the undersigned,
duly authorised thereto, have signed
this Convention.
Done
at ____________ on _____________,
200__ in two originals each in the
Arabic, Moldovan and English
languages, both originals being
equally authentic. In the case of
appearance of some divergences of
interpretation or application of the
provisions of this Convention, the
English text shall prevail.
For the Government
of
For the Government of
the Hashemite
Kingdom
the Republic of Moldova
of Jordan