|
CONVENTION
between the Government of the Hashemite
Kingdom of Jordan
and
the Government of Ukraine
for the Avoidance of Double Taxation
and the Prevention of Fiscal Evasion
with respect to Taxes on Income and on
Capital
The Government of the Hashemite Kingdom
of Jordan and the Government of Ukraine,
desiring to conclude a Convention for
the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income and on
capital
and confirming their endeavour to
develop and deepen mutual economic
relations,
have agreed as follows:
Article 1
PERSONAL SCOPE
This Convention shall apply to persons
who are residents of one or both of the
Contracting States.
Article 2
TAXES COVERED
1. This Convention shall apply to taxes
on income and on capital imposed on
behalf of a Contracting State or of its
political subdivisions or local
authorities, irrespective of the manner
in which they are levied.
2. There shall be regarded as taxes on
income and on capital all taxes imposed
on total income, on total capital, or on
elements of income or of capital,
including taxes on gains from the
alienation of movable or immovable
property, taxes on the total amounts of
wages or salaries paid by enterprises.
3. The existing taxes to which the
Convention shall apply are in
particular:
a) in the case of Ukraine:
(i) the tax on profit of enterprises;
and
(ii) the individual income tax;
(hereinafter referred to as “Ukrainian
tax“);
b) in the case of Jordan:
(i) the
income tax;
(ii) the
distribution tax; and
(iii) the
social services tax;
(hereinafter referred to as “Jordanian
tax“).
4. The Convention shall apply also to
any identical or substantially similar
taxes which are imposed after the date
of signature of this Convention
in addition to, or in place of, the
existing taxes. The competent
authorities of the Contracting States
shall notify each other of any
significant changes that have been made
in their respective taxation laws.
5. The provisions of the Convention
shall not apply to penalties and fines
for infringement of the tax legislation
of the Contracting States.
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1.
For the purposes of this Convention,
unless the context otherwise requires:
a) the term “Ukraine“ when used in a
geographical sense, means the territory
of Ukraine, its continental shelf and
its exclusive (maritime) economic zone,
including any area outside the
territorial sea of Ukraine which in
accordance with international law has
been or may hereafter be designated, as
an area within which the rights of
Ukraine with respect to the seabed and
subsoil and their natural resources may
be exercised;
b)
the term
"Jordan" means
the territories of the Hashemite Kingdom
of Jordan, the territorial waters of
Jordan, and the seabed and subsoil of
the territorial waters, and includes any
area extending beyond the limits of the
territorial waters of Jordan, and the
seabed and subsoil of any such area,
which has been or may hereafter be
designated, under the laws of Jordan,
and in accordance with international
law as an area over which Jordan has
sovereign rights for the purposes of
exploring and exploiting the natural
resources, whether living or non-living;
c) the terms “a Contracting State” and
“the other Contracting State” mean
Ukraine or Jordan, as the context
requires;
d) the term “person” includes an
individual, a company and any other body
of persons;
e) the term “company” means any body
corporate or any entity which is treated
as a body corporate for tax purposes;
f) the terms “enterprise of a
Contracting State” and “enterprise of
the other Contracting State” mean
respectively an enterprise carried on by
a resident of a Contracting State and an
enterprise carried on by a resident of
the other Contracting State;
g)
the term “international traffic” means
any transport by a ship or aircraft
operated by an enterprise of a
Contracting State, except when the
ship or aircraft is operated solely
between places in the other Contracting
State;
h) The term “competent authority”
means, in the case of Ukraine, the
Ministry of Finance of Ukraine or its
authorized representative, and, in the
case of Jordan, the Minister of Finance
or his authorized representative;
I) the term “national” means:
(i) any individual possessing the
nationality of a Contracting State;
(ii) any legal person, partnership or
association deriving its status as such
from the laws in force in a Contracting
State.
2. As regards the application of the
provisions of the Convention at any time
by a Contracting State, any term not
defined therein shall, unless the
context otherwise requires, have the
meaning which it has at that time under
the law of that State for the purposes
of the taxes to which the Convention
applies, any meaning under the
applicable tax laws of that State
prevailing over a meaning given to the
term under other laws of that State.
Article 4
RESIDENT
1. For the purposes of this Convention,
the term “resident of a Contracting
State” means any person who, under the
laws of that State, is liable to tax
therein by reason of his domicile,
residence, place of management, place of
registration or any other criterion of a
similar nature, and also includes that
State and any political subdivision or
local authority thereof. This term,
however, does not include any person who
is liable to tax in that State in
respect only of income from sources in
that State or capital situated therein.
2. Where by reason of the provisions of
paragraph 1 of this Article an
individual is a resident of both
Contracting States, then his status
shall be determined as follows:
a) he shall be deemed to be a resident
only of the Contracting State in which
he has a permanent home available to
him; if he has a permanent home
available to him in both Contracting
States, he shall be deemed to be a
resident only of the Contracting State
with which his personal and economic
relations are closer (centre of vital
interests);
b) if the Contracting State in which he
has his centre of vital interests cannot
be determined, or if he has not a
permanent home available to him in
either Contracting State, he shall be
deemed to be a resident only of the
Contracting State in which he has an
habitual abode;
c) if he has an habitual abode in both
Contracting States or in neither of
them, he shall be deemed to be a
resident only of the Contracting State
of which he is a national;
d) if he is a national of both
Contracting States or of neither of
them, the competent authorities of the
Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of
paragraph 1 of this Article a person
other than an individual is a resident
of both Contracting States,
the competent
authorities of the Contracting States
shall settle the question by mutual
agreement.
Article 5
PERMANENT ESTABLISHMENT
1. For the purposes of this Convention,
the term “permanent establishment” means
a fixed place of business through which
the business of an enterprise is wholly
or partly carried on.
2. The term “permanent establishment”
includes especially:
a) a place of management;
b) a branch;
c) an office;
d) a factory;
e) a workshop;
f) an installation or structure for the
exploration of natural resources;
g) a mine, an oil or gas well, a
quarry or any other place of extraction
of natural resources; and
h) a warehouse or premises used as a
sales outlet.
3.
The term "permanent establishment"
likewise encompasses:
a)
a building site, a construction,
assembly or installation project or
supervisory activities in connection
therewith, but only where such site,
project or activities continue for a
period of more than nine months;
b) the furnishing of services,
technical services, including
consultancy services, by an enterprise
through employees or other personnel
engaged by the enterprise for such
purpose, but only where activities of
that nature continue (for the same or a
connected project) within a Contracting
State for a period or periods
aggregating more than six months within
any twelve-month period.
4. Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, the term
“permanent establishment” shall be
deemed not to include:
a) the use of facilities solely for the
purpose of storage or display of goods
or merchandise belonging to the
enterprise;
b) the maintenance of a stock of goods
or merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
storage or display;
c) the maintenance of a stock of goods
or merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of
processing by another enterprise;
d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of
purchasing goods or merchandise or of
collecting information, for the
enterprise;
e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of
advertising, or for the supply of
information if such activities have a
preparatory or auxiliary character;
f) the maintenance of a fixed place of
business solely for any combination of
activities mentioned in sub-paragraphs
a) to e), provided that the overall
activity of the fixed place of business
resulting from this combination is of a
preparatory or auxiliary character.
5. Notwithstanding the provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article,
where a person - other than an agent of
an independent status to whom paragraph
7 of this Article applies - is acting in
a Contracting State for or on behalf of
an enterprise of the other Contracting
State, that enterprise shall be deemed
to have a permanent establishment in the
first-mentioned State in respect of any
activities which that person undertakes
for the enterprise, if such a person:
a)
has and habitually exercises in that
State an authority to conclude contracts
in the name of the enterprise, unless
the activities of such person are
limited to those mentioned in paragraph
4 of this Article which, if exercised
through a fixed place of business, would
not make this fixed place of business a
permanent establishment under the
provisions of that paragraph; or
b) has no such authority, but
habitually maintains in the
first-mentioned State a stock of goods
or merchandise from which he regularly
delivers goods or merchandise for or on
behalf of the enterprise.
6.
An insurance enterprise of a Contracting
State shall, except with regard to
re-insurance, be deemed to have a
permanent establishment in the other
Contracting State if it collects
premiums in that other State or insures
risks situated therein through an
employee or through a representative who
is not an agent of an independent status
within the meaning of paragraph 7 of
this Article.
7. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to
have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because
it carries on business in that other
State through a broker, general
commission agent or any other agent of
an independent status, provided that
such persons are acting in the ordinary
course of their business.
However, when the activities of such an
agent are devoted wholly or almost
wholly on behalf of that enterprise, and
conditions are made or imposed between
that enterprise and the agent in their
commercial and financial relations which
differ from those which would have been
made between independent enterprises, he
will not be considered an agent of an
independent status within the meaning of
this paragraph.
8. The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company
which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether
through a permanent establishment or
otherwise), shall not of itself
constitute either company a permanent
establishment of the other.
Article 6
INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY
1. Income derived by a resident of a
Contracting State from immovable
property (including income from
agriculture or forestry) situated in the
other Contracting State may be taxed in
that other State.
2. The term “immovable property” shall
have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which
the property in question is situated.
The term shall in any case include
property accessory to immovable
property, livestock and equipment used
in agriculture and forestry, rights to
which the provisions of general law
respecting landed property apply,
usufruct of immovable property and
rights to variable or fixed payments as
consideration for the working of, or the
right to work, mineral deposits, sources
and other natural resources. Ships,
boats and aircraft shall not be regarded
as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 of
this Article shall apply to income
derived from the direct use, letting, or
use in any other form of immovable
property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3
of this Article shall also apply to the
income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable
property used for the performance of
independent personal services.
Article 7
BUSINESS PROFITS
1. The profits of an enterprise of a
Contracting State shall be taxable only
in that State unless the enterprise
carries on business in the other
Contracting State through a permanent
establishment situated therein. If the
enterprise carries on business as
aforesaid, the profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only
so much of them as is attributable to
(a) that permanent establishment; (b)
sales in that other State of goods or
merchandise of the same or similar kind
as those sold through that permanent
establishment; or (c) other business
activities carried on in that other
State of the same or similar kind as
those effected through that permanent
establishment.
2. Subject to the provisions of
paragraph 3 of this Article, where an
enterprise of a Contracting State
carries on business in the other
Contracting State through a permanent
establishment situated therein, there
shall in each Contracting State be
attributed to that permanent
establishment the profits which it might
be expected to make if it were a
distinct and separate enterprise engaged
in the same or similar activities under
the same or similar conditions and
dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent
establishment.
3. In determination of the profits of a
permanent establishment, there shall be
allowed as deductions expenses which are
incurred for the purposes of the
business of the permanent establishment
including executive and general
administrative expenses so incurred,
whether in the State in which the
permanent establishment is situated or
elsewhere. However, no such deduction
shall be allowed in respect of amounts,
if any, paid (otherwise than towards
reimbursement of actual expenses) by the
permanent establishment to the head
office of the enterprise or any of its
other offices, by way of royalties, fees
or other similar payments in return for
the use of patents or other rights, or
by way of commission, for specific
services performed or for management,
or, except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on moneys
lent to the permanent establishment.
Likewise, no account shall be taken, in
the determination of the profits of a
permanent establishment, for amounts
charged (otherwise than towards
reimbursement of actual expenses), by
the permanent establishment to the head
office of the enterprise or any of its
other offices, by way of royalties, fees
or other similar payments in return for
the use of patents or other rights, or
by way of commission for specific
services performed or for management,
or, except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on moneys
lent to the head office of the
enterprise or any of its other offices.
4. Insofar as it has been customary in
a Contracting State to determine,
according to its laws, the profits to be
attributed to a permanent establishment
on the basis of an apportionment of the
total profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph 2 of
this Article shall preclude that
Contracting State from determining the
profits to be taxed by such an
apportionment as may be customary; the
method of apportionment adopted shall,
however, be such that the result shall
be in accordance with the principles
contained in this Article.
5. No profits shall be attributed to a
permanent establishment by reason of the
mere purchase by that permanent
establishment of goods or merchandise
for the enterprise.
6. For the purposes of the preceding
paragraphs, the profits to be attributed
to the permanent establishment shall be
determined by the same method year by
year unless there is good and sufficient
reason to the contrary.
7. Where profits include items of
income or capital appreciation which are
dealt with separately in other Articles
of this Convention, then the provisions
of those Articles shall not be affected
by the provisions of this Article.
Article 8
INTERNATIONAL TRANSPORT
1. Profits derived by an enterprise of
a Contracting State from the operation
of ships or aircraft in international
traffic shall be taxable only in that
State.
2. For the purposes of this Article,
profits from the operation of ships or
aircraft in international traffic
include:
a) income from the rental on a bare
boat basis of ships or aircraft;
and
b) profits from use, maintenance or
rental of containers (including trailers
and related equipment for the transport
of containers) used for the transport of
goods or merchandise;
where such rental or such use,
maintenance or rental, as the case may
be, is incidental to the operation of
ships or aircraft in international
traffic.
3.
The provisions of paragraph 1 of this
Article shall also apply to profits from
the participation in a pool, a joint
business or an international operating
agency.
Article 9
ASSOCIATED ENTERPRISES
1.Where
a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in
the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting
State,
or
b) the same persons participate
directly or indirectly in the
management, control or capital of an
enterprise of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting
State,
and in either case conditions are made
or imposed between the two enterprises
in their commercial or financial
relations which differ from those which
would be made between independent
enterprises, then any profits which
would, but for those conditions, have
accrued to one of the enterprises, but,
by reason of those conditions, have not
so accrued, may be included by a
Contracting State in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes
in the profits of an enterprise of that
State - and taxes accordingly - profits
on which an enterprise of the other
Contracting State has been charged to
tax in that other State and the profits
so included are profits which would have
accrued to the enterprise of the
first-mentioned State if the conditions
made between the two enterprises had
been those which would have been made
between independent enterprises, then
that other State shall make an
appropriate adjustment to the amount of
the tax charged therein on those
profits. In determining such adjustment,
due regard shall be had to the other
provisions of this Convention and the
competent authorities of the Contracting
States shall if necessary consult each
other.
3. A Contracting State shall not change
the profits of an enterprise in the
circumstances referred to in paragraph 2
of this Article after the expiry of the
time limits provided in its tax laws.
4. The provisions of paragraph 2 of
this Article shall not apply where
judicial, administrative or other legal
proceedings have resulted in a final
ruling that by actions giving rise to an
adjustment of profits under paragraph 1
of this Article, one of the enterprises
concerned is liable to penalty with
respect to fraud, gross negligence or
wilful default.
Article 10
DIVIDENDS
1. Dividends paid by a company which is
a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
2. However, such dividends may also be
taxed in the Contracting State of which
the company paying the dividends is a
resident and according to the laws of
that State, but if the beneficial owner
of the dividends is a resident of the
other Contracting State, the tax so
charged shall not exceed:
a)
10 per cent of the gross amount of the
dividends if the beneficial owner is a
company (other than a partnership) which
holds directly at least 25 per cent of
the capital of the company paying the
dividends;
b) 15 per cent of the gross amount of
the dividends in all other cases.
The competent authorities of the
Contracting States shall settle the mode
of application of these limitations by
mutual agreement.
This
paragraph shall not affect the taxation
of the company in respect of the profits
out of which the dividends are paid.
3. The term “dividends” as used in this
Article means income from shares or
other rights, not being debt-claims,
participating in profits, as well as
income from other corporate rights which
is subjected to the same taxation
treatment as income from shares by the
laws of the State of which the company
making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2
of this Article shall not apply if the
beneficial owner of the dividends, being
a resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State of which the company
paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment
situated therein, or performs in that
other State independent personal
services from a fixed base situated
therein, and the holding in respect of
which the dividends are paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed base.
In such case the provisions of Article 7
or Article 14 of this Convention, as the
case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident
of a Contracting State derives profits
or income from the other Contracting
State, that other State may not impose
any tax on the dividends paid by the
company, except insofar as such
dividends are paid to a resident of that
other State or insofar as the holding in
respect of which the dividends are paid
is effectively connected with a
permanent establishment or a fixed base
situated in that other State, nor
subject the company’s undistributed
profits to a tax on the company’s
undistributed profits, even if the
dividends paid or the undistributed
profits consist wholly or partly of
profits or income arising in such other
State.
Article 11
INTEREST
1. Interest arising in a Contracting
State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed in
that other State.
2. However, such interest may also be
taxed in the Contracting State in which
it arises and according to the laws of
that State, but if the beneficial owner
of the interest is a resident of the
other Contracting State, the tax so
charged shall not exceed 10 per cent of
the gross amount of the interest. The
competent authorities of the Contracting
States shall by mutual agreement settle
the mode of application of this
limitation.
3.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 2
of this Article,
interest arising in a Contracting State
and derived by the Government of the
other Contracting State including local
authorities thereof, a political
subdivision, the Central Bank or any
financial institution controlled by that
Government the capital of which is
wholly owned by the Government of the
other Contracting State, as may be
agreed upon from time to time between
the competent authorities of the
Contracting States, shall be exempt from
tax in the first mentioned State.
4.
The term “interest” as used in this
Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by
mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's
profits, and in particular, income from
government securities and income from
bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities,
bonds or debentures, as well as income
assimilated to income from money lent by
the taxation law of the State in which
the income arises. Penalty charges for
late payment shall not be regarded as
interest for the purpose of this
Article.
5.
The provisions of paragraphs 1 and 2 of
this Article shall not apply if the
beneficial owner of the interest, being
a resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State in which the interest
arises, through a permanent
establishment situated therein, or
performs in that other State independent
personal services from a fixed base
situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is
effectively connected with (a) such
permanent establishment or fixed base or
with (b) business activities referred to
under (c) of paragraph 1 of Article 7.
In such case the provisions of Article 7
or Article 14 of this Convention, as the
case may be, shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in
a Contracting State when the payer is a
resident of that State. Where, however,
the person paying the interest, whether
he is a resident of a Contracting State
or not, has in a Contracting State a
permanent establishment or a fixed base
in connection with which the
indebtedness on which the interest is
paid was incurred, and such interest is
borne by such permanent establishment or
fixed base, then such interest shall be
deemed to arise in the State in which
the permanent establishment or fixed
base is situated.
7. Where, by reason of a special
relationship between the payer and the
beneficial owner or between both of them
and some other person, the amount of the
interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid,
exceeds, for whatever reason, the amount
which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the
absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply
only to the last-mentioned amount. In
such case, the excess part of the
payments shall remain taxable according
to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other
provisions of the Convention.
8. The provisions of this Article shall
not apply if it was the main purpose or
one of the main purposes of any person
concerned with the creation or
assignment of the debt-claim in respect
of which the interest is paid to take
advantage of this Article by means of
that creation or assignment.
Article 12
ROYALTIES
1. Royalties arising in a Contracting
State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed in
that other State.
2. However, such royalties may also be
taxed in the Contracting State in which
they arise and according to the laws of
that State, but if the beneficial owner
of the royalties is a resident of the
other Contracting State, the tax so
charged shall not exceed 10 per cent of
the gross amount of the royalties.
3.
The term "royalties" as used in this
Article means payments, whether
periodical or not, and in whatever form
or name or nomenclature to the extent to
which they are made as consideration
for:
a) the use of, or the right to use, any
copyright, patent, design or model,
plan, secret formula or process,
trademark or other like property or
right; or
b) the use of, or the right to use, any
industrial, commercial, or scientific
equipment; or
c) the supply of scientific, technical,
industrial or commercial knowledge or
information; or
d) the supply of any assistance that is
ancillary and subsidiary any such
property or right as is mentioned in
sub-paragraph a), any such equipment as
is mentioned in sub-paragraph b) or any
such knowledge or information as is
mentioned in sub-paragraph c); or
e) the use of, or the right to use:
(i) motion picture films; or
(ii) films or video for use in
connection with television; or
(iii) tapes for use in connection with
radio broadcasting.
4.
The provisions of paragraphs 1 and 2 of
this Article shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being
a resident of a Contracting State,
carries on business in the other
Contracting State in which the royalties
arise, through a permanent establishment
situated therein, or performs in that
other State independent personal
services from a fixed base situated
therein, and the right or property in
respect of which the royalties are paid
is effectively connected with (a) such
permanent establishment or fixed base or
with (b) business activities referred to
under (c) of paragraph 1 of Article 7.
In such case the provisions of Article 7
or Article 14 of this Convention, as the
case may be, shall apply.
5. Royalties shall be deemed to
arise in a Contracting State when the
payer is a resident of that State.
Where, however, the person paying the
royalties, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in
connection with which the indebtedness
on which the royalties are paid was
incurred, and such royalties are borne
by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties shall be
deemed to arise in the State in which
the permanent establishment or fixed
base is situated.
6. Where, by reason of a special
relationship between the payer and the
beneficial owner or between both of them
and some other person, the amount of the
royalties, having regard to the use,
right or information for which they are
paid, exceeds, for whatever reason, the
amount which would have been agreed upon
by the payer and the beneficial owner in
the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply
only to the last-mentioned amount. In
such case, the excess part of the
payments shall remain taxable according
to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other
provisions of this Convention.
Article 13
CAPITAL GAINS
1. Gains derived by a resident of a
Contracting State from the alienation of
immovable property referred to in
Article 6 of this Convention and
situated in the other Contracting State
may be taxed in that other State.
2. Gains derived by a resident of a
Contracting State from the alienation
of:
a) shares, other than shares quoted on
an approved Stock Exchange, deriving
their value or the greater part of their
value directly or indirectly from
immovable property situated in the other
Contracting State, or
b) a contribution in a partnership the
assets of which consist principally of
immovable property situated in the other
Contracting State, or of shares referred
to in subparagraph a) above,may be taxed
in that other State.
3. Gains from the alienation of
movable property forming part of the
business property of a permanent
establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other
Contracting State or of movable property
pertaining to a fixed base available to
a resident of a Contracting State in the
other Contracting State for the purpose
of performing independent personal
services, including such gains from the
alienation of such a permanent
establishment (alone or with the whole
enterprise) or of such fixed base, may
be taxed in that other State.
4. Gains from the alienation of ships
or aircraft operated in international
traffic by an enterprise of a
Contracting State or movable property
pertaining to the operation of such
ships or aircraft, shall be taxable only
in that Contracting State.
5.
In addition to gains taxable in
accordance with the provisions of the
preceding paragraphs of this Article,
gains derived by a resident of a
Contracting State from the alienation of
stock, participation, or other rights in
the capital of a company which is a
resident of the other Contracting State
may be taxed in that other Contracting
State.
6. Gains from the alienation of any
property other than that referred to in
the preceding paragraphs may be taxed
only in the Contracting State where the
gains arise.
Article 14
INDEPENDENT PERSONAL SERVICES
1.
Income derived by a resident of a
Contracting State in respect of
professional services or other
activities of an independent character
shall be taxable only in that State
except in the following circumstances,
when such income may also be taxed in
the other Contracting State:
a) if he has a fixed base
available to him in the other
Contracting State for the purpose of
performing his activities; or
b) if his stay in the other
Contracting State is for a period or
periods amounting to or exceeding in the
aggregate 183 days in any
twelve-month period commencing or ending
in the fiscal year concerned; in that
case, only so much of the income as is
derived from his activities performed
in that other State may be taxed in
that other State; or
c) if the remuneration for his
activities in the other Contracting
State is paid by a resident of that
Contracting State or is borne by a
permanent establishment or a fixed base
situated in that Contracting State; in
that case, only so much of the
remuneration as is derived therefrom may
be taxed in that other State.
2. The term “professional services”
includes especially independent
scientific, literary, artistic,
educational or teaching activities as
well as the independent activities of
physicians, lawyers, engineers,
architects, dentists and accountants.
Article 15
DEPENDENT PERSONAL SERVICES
1. Subject to the provisions of Articles
16, 18 and 19 of this Convention,
salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an
employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised
in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such
remuneration as is derived there from
may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the provisions of
paragraph 1 of this Article,
remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an
employment exercised in the other
Contracting State shall be taxable only
in the first-mentioned State if:
a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not
exceeding in the aggregate 183 days in
any twelve-month period commencing or
ending in the fiscal year concerned; and
b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a
resident of the other State; and
c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base
which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the preceding
provisions of this Article, remuneration
derived in respect of an employment
exercised aboard a ship or aircraft
operated in international traffic by an
enterprise of a Contracting State shall
be taxable only in that State.
Article 16
DIRECTORS’ FEES AND REMUNERATION OF TOP
LEVEL MANAGEMENT OFFICIALS
1. Directors' fees and other similar
payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a
member of the board of directors of a
company which is a resident of the other
Contracting State may be taxed in that
other Contracting State.
2. Salaries, wages and similar
remuneration derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as an
official in a top-level managerial
position of a company which is a
resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
Article 17
ARTISTES AND SPORTSMEN
1. Notwithstanding the provisions of
Articles 14 and 15 of this Convention,
income derived by a resident of a
Contracting State as an entertainer,
such as a theatre, motion picture, radio
or television artiste, or a musician, or
as a sportsman, from his personal
activities as such exercised in the
other Contracting State, may be taxed in
that other State.
2. Where income in respect of personal
activities exercised by an entertainer
or a sportsman in his capacity as such
accrues not to the entertainer or
sportsman himself but to another person,
that income may, notwithstanding the
provisions of Articles 7, 14 and 15 of
this Convention, be taxed in the
Contracting State in which the
activities of the entertainer or
sportsman are exercised.
3. Notwithstanding the provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article,
income referred to in this Article shall
be exempt from tax in the Contracting
State in which the activities of the
entertainer or sportsman are exercised,
if such activities are substantially
financed from the public funds of the
both States, or are carried on under
culture agreement or arrangement between
the Contracting States.
Article 18
PENSIONS AND ANNUITY
1. Subject to the provisions of
paragraph 2 of Article 19, pensions and
other similar remuneration paid to a
resident of a Contracting State from a
source in the other Contracting State in
consideration of past employment or
services in the other Contracting State
and any annuity paid to such a resident
from such a source shall be taxed only
in that other State.
2. The term “annuity” means a stated
sum payable periodically at a stated
times during life or during a specified
or ascertainable period of time under an
obligation to make the payments in
return for adequate and full
consideration in money or money's worth.
Article 19
GOVERNMENT SERVICE
1. a) Salaries, wages and other
remuneration, other than a pension, paid
by a Contracting State or a political
subdivision or a local authority thereof
to an individual in respect of services
rendered to that State or subdivision or
authority shall be taxable only in that
State.
b) However, such salaries, wages and
other remuneration shall be taxable only
in the other Contracting State if the
services are rendered in that other
State and the individual is a resident
of that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not become a resident of that
State solely for the purpose of
rendering the services.
2. a) Any pensions paid by, or out of
funds created by, a Contracting State or
a political subdivision or a local
authority thereof to an individual in
respect of services rendered to that
State or subdivision or local authority
thereof shall be taxable only in that
State.
b) However, such pension shall be
taxable only in the other Contracting
State if the individual is a resident
of, and a national of that State.
3. The provisions of Articles 15, 16
and 18 of this Convention shall apply to
remuneration, and to pensions, in
respect of services rendered in
connection with a business carried on by
a Contracting State or a political
subdivision or a local authority
thereof.
Article
20
TEACHERS AND RESEARCHERS
1.
An individual who is or was immediately
before visiting a Contracting State a
resident of the other Contracting State
and who, at the invitation of the
Government of the first-mentioned
Contracting State or of a university,
college, school, museum or other
cultural institution in that
first-mentioned Contracting State or
under an official program of cultural
exchange, is present in that Contracting
State for a period not exceeding 2 year
solely for the purpose of teaching,
giving lectures or carrying out research
at such institution shall be exempt from
tax in that Contracting State on his
remuneration for such activity, provided
that payment of such remuneration is
derived by him from outside that
Contracting State.
2. This Article shall not apply to
income from research if such research is
undertaken not in the public interest
but primarily for the private benefit of
a specific person or persons.
Article 21
STUDENTS AND TRAINEES
1. Payments which a student, business
apprentice or trainee who is or was
immediately before visiting a
Contracting State a resident of the
other Contracting State and who is
present in the first-mentioned
Contracting State solely for the purpose
of his education or training receives
for the purpose of his maintenance,
education or training shall not be taxed
in that State, provided that such
payments arise from sources outside that
State.
2. In respect of grants, scholarships
and remuneration from employment not
covered by paragraph 1 of this Article,
a student or business trainee described
in paragraph 1 of this Article shall, in
addition, be entitled during such
education or training to the same
exemption, relieves or reductions in
respect of taxes available to residents
of the Contracting State which he is
visiting. Provided that no exemption
shall be available to the remuneration
from employment beyond a period of 4
years.
Article 22
OTHER INCOME
1. Items of income of a resident of a
Contracting State, wherever arising, not
dealt with in the foregoing Articles of
this Convention shall be taxable only in
that State.
2. The provisions of paragraph 1 of
this Article shall not apply to income,
other than income from immovable
property as defined in paragraph 2 of
Article 6 of this Convention, if the
recipient of such income, being a
resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting
State through a permanent establishment
situated therein, or performs in that
other State independent personal
services from a fixed base situated
therein, and the right or property in
respect of which the income is paid is
effectively connected with such
permanent establishment or fixed base.
In such case the provisions of Article 7
or Article 14 of this Convention, as the
case may be, shall apply.
3. Notwithstanding the provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article,
items of income of a resident of a
Contracting State not dealt with in the
foregoing Articles of this Convention
and arising in the other Contracting
State may also be taxed in that other
State.
Article 23
CAPITAL
1. Capital represented by immovable
property referred to in Article 6 of
this Convention, owned by a resident of
a Contracting State and situated in the
other Contracting State, may be taxed in
that other State.
2. Capital represented by movable
property forming part of the business
property of a permanent establishment
which an enterprise of a Contracting
State has in the other Contracting State
or by movable property pertaining to a
fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other
Contracting State for the purpose of
performing independent personal services
may be taxed in that other State.
3. Capital represented by ships and
aircraft operated by an enterprise of a
Contracting State in international
traffic or by boats engaged in inland
waterways transport, and by movable
property pertaining to the operation of
such ships, aircraft and boats shall be
taxable only in that Contracting State.
4. All other elements of capital of a
resident of a Contracting State shall be
taxable only in the Contracting State in
which such elements of capital are
located.
Article 24
ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
1. Where a resident of a Contracting
State derives income or owns capital
which, in accordance with the provisions
of this Convention, may be taxed in the
other Contracting State, the
first-mentioned State shall allow as a
deduction from the tax on the income of
that resident an amount equal to the
income tax paid in that other State; and
as a deduction from the tax on the
capital of that resident, an amount
equal to the capital tax paid in that
other State. Such deduction in either
case shall not, however, exceed that
part of the income tax or capital tax,
as computed before the deduction is
given, which is attributable, as the
case may be, to the income or the
capital which may be taxed in that other
State.
2. Where, in accordance with any
provision of this Convention, income
derived or capital owned by a resident
of a Contracting State is exempt from
tax in that State, such State may
nevertheless, in calculating the amount
of tax on the remaining income or
capital of such resident, take into
account the exempted income or capital.
3.
For the purpose of paragraphs 1 and 2 of
this Article tax payable in a
Contracting State shall be deemed to
include any amount which would have been
payable but for an exemption or
privilege according to which such amount
is not payable under the incentive laws
of the respective Contracting State
designed to promote economic
development. The provisions of this
paragraph shall only apply for the
period of 5 years beginning on the first
day of January of the year next
following that in which the Convention
enters into force. The period may be
extended by mutual agreement between the
competent authorities.
Article 25
NON-DISCRIMINATION
1.
Nationals of a Contracting State shall
not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or any
requirement connected therewith, which
is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to
which nationals of that other State in
the same circumstances, in particular
with respect to residence, are or may be
subjected. The provision shall,
notwithstanding the provisions of
Article 1, also apply to persons who are
not residents of one or both of the
Contracting States.
2.
The taxation on a permanent
establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other
Contracting State shall not be less
favorably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises
of that other State carrying on the same
activities.
3. Except where the provisions of
paragraph 1 of Article 9, paragraph 7 of
Article 11, or paragraph 6 of Article 12
of this Convention, apply, interest,
royalties and other disbursements paid
by an enterprise of a Contracting State
to a resident of the other Contracting
State shall, for the purpose of
determining the taxable profits of such
enterprise, be deductible under the same
conditions as if they had been paid to a
resident of the first-mentioned State.
Similarly, any debts of an enterprise of
a Contracting State to a resident of the
other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable
capital of such enterprise, be
deductible under the same conditions as
if they had been contracted to a
resident of the first-mentioned State.
4.
Enterprises of a Contracting State, the
capital of which is wholly or partly
owned or controlled, directly or
indirectly, by one or more residents of
the other Contracting State, shall not
be subjected in the first-mentioned
State to any taxation or any requirement
connected therewith, which is other or
more burdensome than the taxation and
connected requirements to which other
similar enterprises of that
first-mentioned State are or may be
subjected.
5. Nothing contained in this Article
shall be construed as obliging either
Contracting State to grant to
individuals not resident in that State
any of the personal allowances, relieves
and reductions for tax purposes which
are granted to individuals so resident
under the criteria not contained in
general tax laws.
6. In no case shall the provisions of
this Article be construed as preventing
either Contracting State from applying
the provisions of its domestic law as
regards thin capitalization.
7. The provisions of this Article shall
apply to taxes covered by this
Convention.
Article
26
MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE
1. Where a resident of a Contracting
State considers that the actions of one
or both of the Contracting States result
or will result for him in taxation not
in accordance with the provisions of
this
Convention, he
may, irrespective of the remedies
provided by the domestic law of those
States, present his case to the
competent authority of the Contracting
State of which he is a resident or, if
his case comes under paragraph 1 of
Article 25, to that of the Contracting
State of which he is a national. The
case must be presented within three
years from the first notification of the
action resulting in taxation not in
accordance with the provisions of the
Convention.
2.
The competent authority shall endeavour,
if the objection appears to it to be
justified and if it is not itself able
to arrive at a satisfactory solution, to
resolve the case by mutual agreement
with the competent authority of the
other Contracting State, with a view to
the avoidance of taxation which is not
in accordance with the Convention. Any
agreement reached shall be implemented
notwithstanding any time limits in the
domestic law of the Contracting States.
3. The competent authorities of the
Contracting States shall endeavour to
resolve by mutual agreement any
difficulties or doubts arising as to the
interpretation or application of the
Convention.
They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases
not provided for in the
Convention.
4. The competent authorities of the
Contracting States may communicate with
each other directly for the purpose of
reaching an agreement in the sense of
the preceding paragraphs. The competent
authorities, through consultations shall
develop appropriate bilateral
procedures, conditions, methods and
techniques for the implementation of the
mutual agreement procedure provided for
in this Article.
Article 27
EXCHANGE OF INFORMATION
1. The competent authorities of the
Contracting States shall exchange such
information as is necessary for carrying
out the provisions of this
Convention or
of the domestic laws of the Contracting
States concerning taxes covered by the
Convention
insofar as the taxation thereunder is
not contrary to the Convention.
The exchange of information is not
restricted by Articles 1and 2 of this
Convention.
Any information received by a
Contracting State shall be treated as
secret in the same manner as information
obtained under the domestic laws of that
State and shall be disclosed only to
persons or authorities (including courts
and administrative bodies) involved in
the assessment or collection of, the
enforcement or prosecution in respect
of, or the determination of appeals in
relation to, the taxes covered by the
Convention.
Such persons or authorities shall use
the information only for such purposes.
They may disclose the information in
public court proceedings or in judicial
decisions.
2. In no case shall the provisions of
paragraph 1 of this Article be construed
so as to impose on a Contracting State
the obligation:
a) to carry out administrative measures
at variance with the laws and the
administrative practice of that or of
the other Contracting State ;
b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the
normal course of the administration of
that or of the other Contracting State;
c) to supply information which would
disclose any trade, business,
industrial, commercial or professional
secret or trade process, or information,
the disclosure of which would be
contrary to public policy (order
public).
Article 28
MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS AND
CONSULAR POSTS
Nothing in this Convention shall affect
the fiscal privileges accorded to
members of diplomatic or consular posts
under the general rules of international
law or under the provisions of special
agreements.
Article 29
ENTRY INTO FORCE
1. Each of the Contracting States shall
notify to the other, through the
diplomatic channel, the completion of
the procedures required by its domestic
law for the bringing into force of this
Convention. The Convention shall enter
into force on the date of the later of
these notifications.
2. This Convention shall have effect:
a) in respect of taxes withheld at
source, to amounts derived on or after
1 January next following the date upon
which the Convention enters into force;
b) in respect of other taxes on income
or on capital to taxes chargeable
for any taxable period beginning
on or after 1 January next following
the date upon which the Convention
enters into force.
Article 30
TERMINATION
1. This Convention shall remain in
force until terminated by one of the
Contracting States. Either Contracting
State may terminate the Convention,
through the diplomatic channel, by
giving written notice of termination at
least six months before the end of any
calendar year beginning after the expiry
of five years from the date of entry
into force of the Convention.
2. In such event the Convention shall
cease to have effect:
a) in respect of taxes withheld at
source, to amounts derived on or after 1
January in the calendar year next
following that in which the notice is
given;
b) in respect of other taxes on income
or on capital, to taxes chargeable for
any taxable period beginning on or after
1 January in the calendar year next
following that in which the notice is
given.
In witness whereof the undersigned,
duly authorized thereto, have signed
this Convention.
Done in duplicate at
..................... this .......the
day of ............... 200..... in the
Arabic, Ukrainian and English languages,
all texts being equally authentic. In
case of any divergence of
interpretation, the English text shall
prevail.
For
the Government of the
For the Government of Ukraine
Hashemite Kingdom of Jordan
|